1 Louez Yahweh, parce qu'il est bon, - que sa miséricorde est éternelle !

2 Oui, redis, Israël, - que sa miséricorde est éternelle ;

3 Oui, redis, ô maison d'Aaron, - que sa miséricorde est éternelle,

4 Oui, répétez, vous qui craignez Yahweh, - que sa miséricorde est éternelle !

5 Dans la détresse, j'ai invoqué Yah, - m'a exaucé, et mis en assurance :

6 Yahweh est avec moi, je ne crains rien : - l'homme, quel mal pourrait-il me faire ?

7 Yahweh est avec moi, parmi mes défenseurs : - je verrai donc la ruine de ceux qui me haïssent !

8 Mieux vaut chercher un refuge en Yahweh - que mettre dans l'homme son espérance ;

9 Mieux vaut chercher un refuge en Yahweh - que mettre son espérance dans les puissants ;

10 Quand toutes les nations m'entouraient, - au nom de Yahweh, oui, je les taillai en pièces ;

11 Quand elles m'entouraient, me cernaient de toutes parts, - au nom de Yahweh, oui je les taillai en pièces ;

12 Quand elles m'entouraient comme un essaim d'abeilles, - qu'elles brûlaient comme un feu d'épines, - au nom de Yahweh, oui, je les taillai en pièces.

13 Tu m'as donné un rude choc pour me jeter à terre, - mais Yahweh m'a soutenu ;

14 Yah est ma force et ma louange, - il m'a fait trouver en lui le salut ;

15 Les cris de joie et de triomphe retentissent sous les tentes des justes, - la droite de Yahweh a montré sa force !

16 Oui, la droite de Yahweh est triomphante, - la droite de Yahweh a montré sa force,

17 Je ne vais pas mourir, je vivrai - et je publierai les œuvres de Yah :

18 Yah m'a châtié sévèrement, - mais il ne m'a pas livré à la mort.

19 Ouvrez-moi les portes de la justice, - que j’y entre pour rendre grâce à Yah :

20 La voici, c'est la porte de Yahweh, - c'est par là qu'entreront les justes :

21 Je te rends grâce, car tu m'as exaucé, - tu t'es fait mon salut.

22 La pierre rejetée par ceux qui bâtissaient - est devenue la pierre angulaire ;

23 C'est l'œuvre même de Yahweh, - c'est un prodige dont nos yeux sont témoins,

24 Voici le jour qu'a fait Yahweh, - qu'il nous remplisse de joie et d'allégresse !

25 Yahweh, nous t'en prions, envoie le salut - Yahweh, nous t'en prions, envoie le succès !

26 Béni soit celui qui vient au nom de Yahweh, - du fond de la demeure de Yahweh nous vous bénissons ;

27 Yahweh est vraiment Dieu, - Il fait briller sur nous sa lumière, Chargez de liens les victimes pour la fête, - qu'il y en ait jusqu'aux angles de l'autel,

28 Parce que tu es mon Dieu, je te rendrai grâce, - ô mon Dieu, je te louerai :

29 Louez Yahweh, parce qu'il est bon, - parce que sa miséricorde est éternelle !