1 På min vaktpost vil jeg stå og stille mig på varden; og jeg vil skue ut for å se hvad han vil tale til mig, og hvad jeg skal få til svar på mitt klagemål. 2 Og Herren svarte mig og sa: Skriv synet op og skriv det tydelig på tavlene, så det kan leses med letthet! 3 For ennu må synet vente på sin tid; men det haster mot enden og lyver ikke. Om det dryger, så bi efter det! For komme skal det, det skal ikke utebli. 4 Se, opblåst og uærlig er hans sjel i ham; {kaldeeren} men den rettferdige skal leve ved sin tro.
5 Så er og vinen troløs; en skrytende mann(-)han skal ikke bli boende i ro, han som har opspilt sitt grådige svelg likesom dødsriket; han er som døden og blir ikke mett, han har sanket til sig alle folk og samlet til sig alle folkeslag.
6 Skal ikke alle disse synge nidviser og spottesanger om ham, lage gåter om ham og si: Ve den som dynger op ting som ikke hører ham til(-)hvor lenge? (-)og som lesser på sig pantegods! 7 Skal de ikke brått reise sig de som skal pine dig, og våkne op de som skal jage dig op, så du blir et rov for dem? 8 For du har plyndret mange folkeslag; således skal alle som blir igjen av folkene, plyndre dig for din blodskyld mot menneskene og for dine voldsverk mot jorden, mot staden og alle dem som bor i den. 9 Ve den som jager efter skammelig vinning for sitt hus, for å bygge sitt rede i høiden, for å redde sig fra ulykkens hånd!
10 Du har lagt op råd som blir til skam for ditt hus, lagt op råd om å gjøre ende på mange folk og dermed syndet mot dig selv; 11 for stenen i veggen skal skrike, og bjelken i treverket skal svare den. 12 Ve den som bygger en by med blod og grunnlegger en stad med urett!
13 Se, kommer det ikke fra Herren, hærskarenes Gud, at folkeslag skal arbeide sig trette for ilden, og folkeferd gjøre sig møie for intet? 14 For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.
15 Ve den som gir sin næste å drikke av sin brennende vredes skål, ja drikker dem drukne, for å se på deres blusel!
16 Du blir mettet med skam og ikke med ære; drikk også du og vis din forhud frem! Begeret i Herrens høire hånd skal i sin tid komme til dig, og dyp skam skal skjule din ære. 17 For ditt voldsverk mot Libanon og ødeleggelsen av dyrene, som skremte dem, skal komme over dig for din blodskyld mot menneskene og for dine voldsverk mot jorden, mot staden og alle dem som bor i den. 18 Hvad gagn gjør et utskåret billede, om enn en mester har skåret det? Eller hvad gagn gjør et støpt billede, en lærer i løgn, om enn dets mester satte sin lit til det da han gjorde målløse avguder?
19 Ve den som sier til en stokk: Våkn op! (-)til en målløs sten: Stå op! Skulde den være lærer? Den er jo overtrukket med gull og sølv, og det finnes ikke ånd i den. 20 Men Herren er i sitt hellige tempel; vær stille for hans åsyn, all jorden!
1 Sobre a minha guarda estarei,
e sobre a fortaleza
me apresentarei e vigiarei,
para ver o que falará a mim,
e o que eu responderei
quando eu for repreendido.
2 Então o Senhor me respondeu,
e disse:
Escreve a visão
e torna-a bem legível
sobre tábuas,
para que a possa ler
quem passa correndo.
3 Porque a visão é ainda
para o tempo determinado,
mas se apressa para o fim,
e não enganará;
se tardar, espera-o,
porque certamente virá,
não tardará.
4 Eis que a sua alma
está orgulhosa,
não é reta nele;
mas o justo pela sua fé viverá.
5 Tanto mais que, por ser dado
ao vinho é desleal;
homem soberbo
que não permanecerá;
que alarga como o inferno
a sua alma;
e é como a morte
que não se farta,
e ajunta a si todas as nações,
e congrega a si todos os povos.
6 Não levantarão, pois, todos estes contra ele uma parábola e um provérbio sarcástico contra ele? E se dirá:
Ai daquele que multiplica
o que não é seu!
(Até quando?)
e daquele que carrega
sobre si dívidas!
7 Porventura não se levantarão
de repente teus usurários,
e não despertarão
os que te farão tremer,
e não lhes servirás tu
de despojo?
8 Porquanto despojaste
a muitas nações,
todos os demais povos
te despojarão a ti,
por causa do sangue dos homens,
e da violência feita à terra,
à cidade, e a todos
os que nela habitam.
9 Ai daquele que, para a sua casa,
ajunta cobiçosamente
bens mal adquiridos,
para pôr o seu ninho no alto,
a fim de se livrar
do poder do mal!
10 Vergonha maquinaste
para a tua casa;
destruindo tu a muitos povos,
pecaste contra a tua alma.
11 Porque a pedra clamará
da parede,
e a trave lhe responderá
do madeiramento.
12 Ai daquele que edifica
a cidade com sangue,
e que funda a cidade
com iniquidade!
13 Porventura não vem
do Senhor dos Exércitos
que os povos trabalhem pelo fogo
e os homens se cansem em vão?
14 Porque a terra se encherá
do conhecimento
da glória do Senhor,
como as águas cobrem o mar.
15 Ai daquele que dá de beber
ao seu companheiro!
Ai de ti, que adicionas à bebida
o teu furor,
e o embebedas
para ver a sua nudez!
16 Serás farto de ignomínia
em lugar de honra;
bebe tu também,
e sê como um incircunciso;
o cálice da mão direita
do Senhor voltará a ti,
e ignomínia cairá
sobre a tua glória.
17 Porque a violência cometida
contra o Líbano te cobrirá,
e a destruição das feras
te amedrontará,
por causa do sangue dos homens,
e da violência feita à terra,
à cidade, e a todos
os que nela habitam.
18 Que aproveita a imagem
de escultura,
depois que a esculpiu
o seu artífice?
Ela é imagem de fundição
que ensina mentira,
para que quem a formou
confie na sua obra,
fazendo ídolos mudos?
19 Ai daquele que diz ao pau:
Acorda!
E à pedra muda: Desperta!
Pode isso ensinar?
Eis que está coberta
de ouro e de prata,
mas dentro dela não há
espírito algum.
20 Mas o Senhor está
no seu santo templo;
cale-se diante dele
toda a terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!