Pular para o conteúdo
Publicidade

Cânticos 8

JBMLE

1 Gid du var mig som en bror, ammet ved min mors bryst! Om jeg da fant dig der ute, skulde jeg kysse dig, og ingen skulde forakte mig for det. 2 Jeg skulde lede dig, jeg skulde føre dig til min mors hus, du skulde lære mig; jeg skulde skjenke dig den krydrede vin, mosten av mitt granatepletre. 3 Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høire hånd favner mig. 4 Jeg ber eder inderlig, I Jerusalems døtre! Hvorfor vil I vekke, og hvorfor vil I egge kjærligheten, før den selv vil?

5 Hvem er hun som kommer op fra ørkenen, støttende sig sin elskede? (-)Under epletreet vekket jeg dig; der blev din mor forløst med dig, der blev hun forløst, hun som fødte dig.

6 Sett mig som et segl ditt hjerte, som et segl din arm; for sterk som døden er kjærligheten, hård som dødsriket er dens nidkjærhet; dens glød er som ildens glød, en Herrens lue.

7 Mange vann kan ikke utslukke kjærligheten, og strømmer ikke overskylle den; om nogen vilde gi alt han har i sitt hus, for kjærligheten, vilde han bare bli foraktet.

8 Vi har en liten søster, hun har ennu ikke bryster. Hvad skal vi gjøre med vår søster når den tid kommer at hun får beilere?

9 Er hun en mur, vil vi bygge den tinder av sølv; er hun en dør, vil vi stenge den med en sederplanke. 10 Jeg var en mur, og mine bryster som tårner; da vant jeg yndest for hans øine og fikk fred. 11 En vingård hadde Salomo i Ba’l-Hamon, han overgav vingården til voktere; hver skulde gi tusen sekel sølv for dens frukt. 12 Over min vingård råder jeg selv; de tusen sekel tilhører dig, Salomo, og to hundre dem som vokter dens frukt.

13 Du som bor i havene! Venner lytter til din røst; la mig høre den!

14 Fly, min elskede! Vær som et rådyr eller en ung hjort fjell med duftende urter!

်၏​်း​ား

1 ကို်​ော်​သညကျွ်​ိ​ခင်​ို့​ကို​ို့​ော ော်​ရင်း​ကဲ့​ို့ ်​ေ​်​ါ၏။ ို့​်​ျှ်၊ ကျွ်​သည်​ှာ​ွေ့၍ နမ်း​ါ​့်​မည်။ ူ​တစ်​ါး​ကဲ့​ဲ့​2 ကို်​ော်​ကို လက်​ွဲ၍၊ ိ​ခင်၏​်​ခန်း​ဲ​ို့ ော်​ွား​ါ​့်​မည်။ ူ​သည်​လည်း ကျွ်​ကို ်​သင်​့်၊ ကျွ်​သညေး​ော​ော ်​ရည်​့် ကျွ်​ဲ​ရည်​ကို ကို်​ော်​ား ောက်​ော်​ူ​ါ​ေ​မည်။ 3 ခင်၏​လက်​ဲ​လက်​သညါ့​ေါ်း​ကို​ောက်​က်၊ လက်​ာ​လက်​သညါ့​ကို​ဖက်​ကေ​ော်​ူ​ါ​ေ။

4 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့၊ ါ​်​ော ို့​ီး​သညို​ို​ိုး​ီ​ို်​ော်၊ ှု်​ှိုး​မည်​ကြော်း၊ ော၌​က်​လည်​ော မင်​ရယ်​ျား​ကို ို်​တည်၍ သင်​ို့​ကို ါ​ှာ​ား၏။

5 ိ​ိ​်​ာ​ခင်၌ ြှော်၍​ော​ဲ​က ာ​ော​ို​ူ​ကား၊ ဘယ်​်​ါ​့်​မည်​နည်း။

ါ​သည်​ှောက်​ျို​ပင်​ောက်​ှာ ့်​ကို​ှိုး​ော်​ဲ့​ြီ။ ို​ရပ်၌ သင်၏​ိ​ခင်​သည့်​ကို​ေး​ား​ဲ့​ြီ။ ို​ရပ်၌​့်​ကို ွား​်​ော​ူ​သည့်​ကို​ေး​ား​ဲ့​ြီ။

6 ကျွ်​ကို ကို်​ော်၏​ှ​ုံး​ေါ်​ှာ ံ​်​ခတ်​ော်​ူ​ါ။ လက်​ုံး​ော်​ေါ်​ှာ ံ​်​ခတ်​ော်​ူ​ါ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ာ​သညေ​်း​့်​ျှ တန်​ိုး​ကြီး​ါ၏။ ခင်​်း​ကို ုံ​ော​်​ော​သညဏနို်​ံ​့်​ျှ ခက်​ထန်​ါ၏။ ူ၏​ှိ်​သညီး​ှိ်၊ ျှ်​စစ်​ှိ်​ါ၏။

7 ို့​ာ​်၊ ေ​ျား​ို့​သညေ​ာ​ကို သတ်​ို်။ ်​ေ​ို့​သညွှ်း​ိုး​ို်။ ူ​သညိ​ိ​်၌ ှိ​ျှ​ော စည်း​ာ​ို့​ကို ေ​ာ​ို့​ေး​်​ော်​လည်း၊ ်​ာ​ီ​ဲ့​်​ြု​်း​ကို ံ​့်​မည်။

8 ါ​ို့၌ ီ​ငယ်​တစ်​ောက်​ှိ၏။ ူ​သညား​်​ေါ်​ေး။ ို​ီ​ကို ော်း​ော​ါ၌၊ ူ့​ို့ ဘယ်​ို့ ြု​ါ​မည်​နည်း။

9 ူ​သည်​ြို့​ိုး​်​ျှ်၊ ူ့​ေါ်​ှာ​ွေ​ြ​ိုး​ကို ောက်​မည်။ ံ​ါး​်​ျှာ​ရဇ်​်​ြား​့် ို်​ံ့​ေ​မည်။

10 ါ​သညြို့​ိုး​်၏။ ါ့​ား​်​ို့​သညြ​ိုး​ကဲ့​ို့​်​ကြ၏။ ို့​်၍၊ ှေ့​ော်၌ က်​ှာ​ော​ကျေး​ူး​ှိ၏။ 11 ာ​ာ​်​်၌ ှော​်​မင်း၏​်​ျာ်​ော်​တစ်​ူ​ှိ၏။ ျာ်​ော့်​ို့၌​ှား​့် ူ​ို့​သညီး​ကို ား​သည်​ကွေ​တစ်​ော်​ီ​ဆက်​ကြ၏။ 12 ါ​ို်​ော ်​ျာ်​သညါ့​ှေ့​ှာ​ှိ၏။ ို​ှော​်၊ ွေ​တစ်​ော်​ကို ကို်​ော်​ား​ဆက်၍ ီး​ကို​ော့်​ော ူ​ို့​သည်​ာ​ကို​ူ​ကြ၏။

13 ျာ်​ို့၌ ေ​ော​ူ၊ သင်၏​ကား​ံ​ကို သင်၏ ေါ်း​ော်​ို့​သညား​ော်​တတ်​ကြ၏။ ါ​သည်​လည်း ကြား​ါ​ေ။

14 ်​ကြွ​ာ​ော်​ူ​ါ၊ ါ​်​ာ​ခင်။ ံ့​ာ​ော်​ေါ်​ှာ မင်​ရယ်​ငယ်​ကဲ့​ို့ ြု​ော်​ူ​ါ။

ှော​်​မင်း​ကြီး​သညရစ်​ော်​့်​သင်း​ော်၏ ေ​ာ​ကို​ကြော်း​ြု၍ ီ​ရင်​ေး​ား​ော ီ​်း​ာ​ြီး၏။

Veja também

Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos