1 Mas, acerca dos tempos e das estações, irmãos, não necessitais de que eu vos escreva;

2 porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite.

3 Porque quando disserem: Paz e segurança, então, repentina destruição virá sobre eles, como as dores de parto à mulher grávida; e não escaparão.

4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia vos surpreenda como um ladrão;

5 porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas.

6 Portanto, não durmamos, como fazem os outros, mas vigiemos e sejamos sóbrios.

7 Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embebedam, embebedam-se de noite.

8 Mas nós, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo-nos da couraça da fé e do amor e por capacete a esperança da salvação.

9 Porque Deus não nos designou para a ira, mas para a aquisição da salvação, por nosso Senhor Jesus Cristo,

10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.

11 Pelo que, consolai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como também o fazeis.

12 E suplicamos a vós, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, e que presidem sobre vós no Senhor, e vos admoestam;

13 e que os tenhais em grande estima em amor, por causa da sua obra. E tende paz entre vós.

14 Nós vos exortamos, irmãos, que admoesteis aqueles que são desordeiros, consoleis os de pouco ânimo, sustenteis os fracos e sejais pacientes para com todos os homens.

15 Vede que ninguém dê mal por mal a nenhum homem, mas segui o que é bom, tanto uns para com os outros como para com todos os homens.

16 Regozijai-vos sempre.

17 Orai sem cessar.

18 Em todas as coisas dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.

19 Não apagueis o Espírito.

20 Não desprezeis as profecias.

21 Examinai todas as coisas, retende o que é bom.

22 Abstende-vos de toda aparência do mal.

23 E o mesmo Deus de paz vos santifique completamente; e oro a Deus que todo o vosso espírito, e alma, e corpo sejam preservados irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

24 Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.

25 Irmãos, orai por nós.

26 Saudai a todos os irmãos com um beijo santo.

27 Conjuro-vos pelo Senhor que esta carta seja lida a todos os santos irmãos.

28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.

1 But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you.

2 For you yourselves know accurately that the day of [the] Lord comes like a thief in the night.

3 For when they shall say, Peace and safety! Then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman with child. And they shall not escape.

4 But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.

5 You are all the sons of light and the sons of the day. We are not of the night, or of darkness.

6 Therefore let us not sleep as the rest [do], but let us watch and be calm.

7 For those sleeping sleep in the night, and those being drunken are drunken in the night.

8 But let us, who are of the day, be calm, having put on [the] breastplate of faith and love and [the] hope of salvation [for] a helmet.

9 For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

10 who died for us, so that whether we watch or sleep we should live together with Him.

11 Therefore comfort one another, and edify one another, even as you also do.

12 And, brothers, we beseech you to know those who labor among you, and are over you in [the] Lord, and who admonish you,

13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

14 Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.

15 See [that] none gives evil for evil to anyone, but always pursue the good, both towards one another and towards all.

16 Rejoice evermore.

17 Pray without ceasing.

18 In everything give thanks, for this [is the] will of God in Christ Jesus concerning you.

19 Do not quench the Spirit.

20 Do not despise prophesying.

21 Prove all things, hold fast to the good.

22 Abstain from every appearance of evil.

23 And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.

24 Faithful [is] He who called you, who also will do [it].

25 Brothers, pray for us.

26 Greet all the brothers with a holy kiss.

27 I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.

28 May the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.