以法莲和玛拿西的分地
1 约瑟的子孙抽签所得的地业,是从靠近耶利哥的约旦河起,到耶利哥东边的水泉,经过从耶利哥上去的旷野,进到在山地的伯特利;2 又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿,3 又向西下到押利提人的境界,去到下伯.和仑和基色的境界,直通到海。4 约瑟的儿子玛拿西和以法莲,也得了他们的产业。
以法莲支派的分地
5 以下是以法莲人按着家族所得的境界:他们的产业在东方的疆界,是亚他绿.亚达,直到上伯.和仑。6 向西伸展到北面的密米他,又向东绕到他纳.示罗,经过雅挪哈的东边;7 从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到约旦河;8 又从他普亚向西行,到加拿河,直通到海;这就是以法莲支派按着家族所得的产业。9 此外在玛拿西人的产业中,还有些城镇分给以法莲人的,这些城镇都包括属于它们的村庄在内。10 可是他们没有把住在基色的迦南人赶走,于是迦南人住在以法莲中间,直到今日,成了作苦工的奴仆。
1 Den lodd som tilfalt Josefs barn, gikk fra Jordan ved Jeriko, østenom vannet ved Jeriko, gjennem ørkenen som stiger fra Jeriko opover fjellene til Betel. 2 Fra Betel gikk grensen frem til Luz og videre bort til arkittenes land, til Atarot, 3 tok så vestover ned til jafletittenes land, til Nedre-Bet-Horons landemerke og til Geser og endte ute ved havet. 4 Dette var den arv som Josefs barn, Manasse og Efra’m, fikk.
5 Efra’ms barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til ¥vre-Bet-Horon
6 og endte ute ved havet. Mot nord gikk grensen over Mikmetat og bøide sig mot øst til Ta’nat-Silo og holdt frem østover til Janoah. 7 Fra Janoah tok den så ned til Atarot og Na’ra, rørte ved Jeriko og endte ved Jordan. 8 Fra Tappuah gikk grensen vestover til Kana-bekken og endte ute ved havet. Dette var den arvelodd som Efra’ms barns stamme fikk efter sine ætter, 9 dessuten de byer som blev utskilt for Efra’ms barn inne i Manasses barns arvelodd, både byene og de tilhørende landsbyer. 10 Men de drev ikke bort de kana’nitter som bodde i Geser; kana’nittene blev boende blandt Efra’ms barn, som de gjør den dag idag, men blev arbeidspliktige træler.