1 柔和的回答使烈怒消退,
暴戾的话激动怒气。
2 智慧人的舌头阐扬知识;
愚昧人的口发出愚妄。
3 耶和华的眼目无所不在;
坏人好人他都鉴察。
4 说安慰话的舌头是生命树;
奸恶的舌头使人心碎。
5 愚妄人藐视父亲的管教;
看重责备的是精明的人。
6 义人家中财宝丰富;
恶人的收入却带来扰害。
7 智慧人的嘴唇散播知识;
愚昧人的心并不是这样。
8 恶人的祭物是耶和华厌恶的;
正直人的祷告却是他所喜悦的。
9 恶人的道路是耶和华厌恶的;
追求公义的人却是他所爱的。
10 离弃正路的必受严厉的管教;
恨恶责备的必致死亡。
11 阴间和灭亡展露在耶和华面前,
何况世人的心呢?
12 好讥笑人的不喜爱责备他的人,
也不到智慧人那里去。
13 喜乐的心使人脸上容光焕发;
心中愁苦使人精神颓丧。
14 聪明人的心寻求知识,
愚昧人的口只吃愚妄。
15 困苦人的日子尽是艰难;
心中畅快的好象常享丰筵。
16 财物虽少而敬畏耶和华,
胜过财物丰富却烦恼不安。
17 吃素菜而彼此相爱,
胜过吃肥牛却彼此憎恨。
18 脾气暴烈的人常引起纷争;
不轻易动怒的可平息争执。
19 懒惰人的道路好象荆棘篱笆;
正直人的路径是平坦的大道。
20 智慧的儿子使父亲快乐;
愚昧人却藐视自己的母亲。
21 无知的人以愚妄为乐;
聪明人却行事正直。
22 不经商议,计划必定失败;
谋士众多,计划就可成功。
23 应对得当,自己也觉喜乐;
合时的话,多么美好!
24 生命之路领明慧人向上,
因此他可以离开在下面的阴间。
25 耶和华必拆毁骄傲人的家,
却要立定寡妇的地界。
26 邪恶的思想是耶和华厌恶的;
恩慈的话却是纯净的。
27 贪爱不义之财的祸害自己的家;
恨恶贿赂的必可以存活。
28 义人的心思想怎样回答;
恶人的口发出恶言。
29 耶和华远离恶人,
却垂听义人的祷告。
30 眼中的光采使人心快乐;
好消息使骨头滋润。
31 听从有关生命之责备的,
必住在智慧人中间。
32 轻忽管教的是藐视自己;
听从责备的却得着智慧"智慧"原文作"心"。
33 敬畏耶和华是智慧的教训;
尊荣以先,必有谦卑。
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. 2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.15.2 poureth: Heb. belcheth, or, bubbleth 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. 4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.15.4 A wholesome…: Heb. The healing of the tongue 5 A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent. 6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. 7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. 9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. 10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.15.10 Correction: or, Instruction 11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? 12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. 13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. 14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. 15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. 17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. 18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. 19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.15.19 is made…: Heb. is raised up as a causey 20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. 21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.15.21 destitute…: Heb. void of heart 22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. 23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!15.23 due…: Heb. his season 24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. 25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.15.26 pleasant…: Heb. words of pleasantness 27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. 28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. 29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. 31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. 32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.15.32 instruction: or, correction15.32 heareth: or, obeyeth15.32 getteth…: Heb. possesseth an heart 33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.