Publicidade

Salmos 14

LSG

1 "有 "

本节在《马索拉文本》包括细字标题

2

求 

3

4

5

为 

6 使

7

"耶和华给他子民带来复兴的时候"或译:"耶和华把他被掳的子民带回来的时候"

1 Au chef des chantres. De David.

Ps 10:4;53:2.L’insensé dit en son cœur: Il n’y a point de Dieu!

Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables;

Ro 3:10.Il n’en est aucun qui fasse le bien.

2 L’Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme,

Pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent,

Qui cherche Dieu.

3 Tous sont égarés, tous sont pervertis;

Il n’en est aucun qui fasse le bien,

Pas même un seul.

4 Tous ceux qui commettent l’iniquité ont-ils perdu le sens?

Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture;

Ils n’invoquent point l’Éternel.

5 C’est alors qu’ils trembleront d’épouvante,

Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.

6 Jetez l’opprobre sur l’espérance du malheureux

L’Éternel est son refuge.

7 Oh! Qui fera partir de Sion la délivrance d’Israël?

Quand l’Éternel ramènera les captifs de son peuple,

Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-