要为万人祷告
1,2 因此,我劝你最重要的是要为万人、君王和一切有权位的恳求、祷告、代求和感恩,好让我们可以敬虔庄重地过平静安稳的日子。3 在我们的救主 神看来,这是美好的,可蒙悦纳的。4 他愿意万人得救,并且充分认识真理。5 因为 神只有一位,在 神和人中间也只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。6 他舍了自己作万人的赎价,到了适当的时候,这事就证实了。7 为了这事,我也被派作传道的和使徒我说的是真话,不是谎言,在信仰和真理上作外族人的教师。
敬畏 神的女人
8 因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。9 照样,我也愿意女人以端正、娴淑、自律为装饰;不要以鬈发、金饰、珠宝,或名贵衣裳为装饰,10 却要以善行作装饰,这才配称为敬畏 神的女人。11 女人应该安静而又完全顺服地学习。12 我不准女人教导,或辖制男人;女人总要安静。13 因为先造的是亚当,后造的是夏娃;14 不是亚当受了引诱,而是女人受了引诱,陷在过犯里面。15 然而女人要是常常存着信心、爱心、圣洁自律,在她生育的事上必定得救。
Föreskrifter för gudstjänsten
1 Fil 4:6. Först av allt uppmanar jag till bön, åkallan, förbön och tacksägelse för alla människor, 2 Jer 29:7, Rom 13:1f. för kungar och alla i ledande ställning, så att vi kan leva ett lugnt och stilla liv, på alla sätt gudfruktigt och värdigt. 3 1 Tim 4:10. Detta är gott och rätt inför Gud, vår Frälsare, 4 Hes 18:23, 2 Petr 3:9. som vill att alla människor ska bli frälsta och komma till insikt om sanningen.
5 Joh 17:3, Rom 3:30, Hebr 9:15. Gud är en, och en är medlare mellan Gud och människor: människan Kristus Jesus, 6 Matt 20:28, 2 Kor 5:15, Gal 1:4. som gav sig själv till lösen för alla. Detta vittnesbörd skulle frambäras när tiden var inne, 7 Apg 9:15, Gal 1:16f, 2 Tim 1:11. och för detta är jag satt till förkunnare2:7förkunnareGrek. kéryx, en offentlig härold eller nyhetsutropare. och apostel – jag talar sanning och ljuger inte – en hedningarnas lärare i tron och sanningen.
8 Matt 5:23f, Mark 11:25. Jag vill nu att männen på varje plats ska be med heliga, lyfta händer2:8lyfta händerDen vanligaste böneställningen på Bibelns tid (jfr t ex Ps 63:5)., utan vrede och diskuterande. 9 Jes 3:16f, 1 Petr 3:3f. På samma sätt ska kvinnorna smycka sig med anständig klädsel, med blygsamhet och gott omdöme, inte med håruppsättningar och guld eller pärlor eller dyra kläder, 10 utan så som det anstår kvinnor som bekänner sig till gudsfruktan: med goda gärningar.
11 1 Mos 3:16, 1 Kor 14:34f, Ef 5:24. En kvinna ska i stillhet ta emot undervisning och helt underordna sig. 12 Jag tillåter inte att en kvinna undervisar eller gör sig till herre över mannen, utan hon ska vara i stillhet, 13 1 Mos 2:18, 22, 1 Kor 11:8. eftersom Adam skapades först och sedan Eva.2:13Adam skapades först och sedan EvaSe 1 Mos 2:18f.14 1 Mos 3:6, 2 Kor 11:3. Och det var inte Adam som blev förledd, utan kvinnan blev förledd och gjorde sig skyldig till överträdelse. 15 Men hon ska bli frälst under det att hon föder barn2:15under det att hon föder barn Dvs under det att hon lever i sin kallelse som mor. Ordagrant: "genom barnafödandet" (en möjlig anspelning på Kristus, Evas avkomling, jfr 1 Mos 3:15)., om hon fortsätter2:15om hon fortsätterOrdagrant: "om de (dvs kvinnorna) fortsätter" att leva anständigt i tro, kärlek och helgelse.Det är ett ord att lita på.