1 Pavel şi Timotei, robi ai lui Isus Hristos, către toţi sfinţii în Hristos Isus, cari sînt în Filipi, împreună cu episcopii (Sau: priveghetori.) şi diaconii:

2 Har vouă şi pace dela Dumnezeu, Tatăl nostru, şi dela Domnul Isus Hristos!

3 Mulţămesc Dumnezeului meu pentru toată aducerea aminte, pe care o păstrez despre voi.

4 În toate rugăciunile mele mă rog pentru voi toţi, cu bucurie

5 pentru partea, pe care o luaţi la Evanghelie, din cea dintîi zi pînă acum.

6 Sînt încredinţat că Acela care a început în voi această bună lucrare, o va isprăvi pînă în ziua lui Isus Hristos.

7 Este drept să gîndesc astfel despre voi toţi, fiindcă vă port în inima mea, întrucît, atît în lanţurile mele cît şi în apărarea şi întărirea Evangheliei, voi sînteţi toţi părtaşi aceluiaş har.

8 Căci martor îmi este Dumnezeu că vă iubesc pe toţi cu o dragoste nespusă în Isus Hristos.

9 Şi mă rog ca dragostea voastră să crească tot mai mult în cunoştinţă şi orice pricepere,

10 ca să deosebiţi lucrurile alese, pentruca să fiţi curaţi şi să nu vă poticniţi pînă în ziua venirii lui Hristos,

11 plini de roada neprihănirii, prin Isus Hristos, spre slava şi lauda lui Dumnezeu.

12 Vreau să ştiţi, fraţilor, că împrejurările în cari mă găsesc, mai degrabă au lucrat la înaintarea Evangheliei.

13 În adevăr, în toată curtea împărătească, şi pretutindeni aiurea, toţi ştiu că sînt pus în lanţuri din pricina lui Isus Hristos.

14 Şi cei mai mulţi din fraţi, îmbărbătaţi de lanţurile mele, au şi mai multă îndrăzneală să vestească fără teamă Cuvîntul lui Dumnezeu.

15 Unii, este adevărat, propovăduiesc pe Hristos din pizmă şi din duh de ceartă; dar alţii din bunăvoinţă.

16 Aceştia din urmă lucrează din dragoste, ca unii cari ştiu că eu sînt însărcinat cu apărarea Evangheliei;

17 cei dintîi, din duh de ceartă vestesc pe Hristos nu cu gînd curat, ci ca să mai adauge un necaz la lanţurile mele.

18 Ce ne pasă? Oricum: fie de ochii lumii, fie din toată inima, Hristos este propovăduit. Eu mă bucur de lucrul acesta şi mă voi bucura.

19 Căci ştiu că lucrul acesta se va întoarce spre mîntuirea mea prin rugăciunile voastre şi prin ajutorul Duhului lui Isus Hristos.

20 Mă aştept şi nădăjduiesc cu tărie că nu voi fi dat de ruşine cu nimic; ci că acum, ca totdeauna, Hristos va fi proslăvit cu îndrăsneală în trupul meu, fie prin viaţa mea, fie prin moartea mea.

21 Căci pentru mine a trăi este Hristos şi a muri este un cîştig.

22 Dar dacă trebuie să mai trăiesc în trup, face să trăiesc; şi nu ştiu ce trebuie să aleg.

23 Sînt strîns din două părţi: aş dori să mă mut şi să fiu împreună cu Hristos, căci ar fi cu mult mai bine;

24 dar, pentru voi, este mai de trebuinţă să rămîn în trup.

25 Şi sînt încredinţat şi ştiu că voi rămînea şi voi trăi cu voi toţi, pentru înaintarea şi bucuria credinţei voastre;

26 pentruca, prin întoarcerea mea la voi, să aveţi în mine o mare pricină de laudă în Isus Hristos.

27 Numai, purtaţi-vă într'un chip vrednic de Evanghelia lui Hristos, pentruca, fie că voi veni să vă văd, fie că voi rămînea departe de voi, să aud despre voi că rămîneţi tari în acelaş duh, şi că luptaţi cu un suflet pentru credinţa Evangheliei,

28 fără să vă lăsaţi înspăimîntaţi de protivnici; lucrul acesta este pentru ei o dovadă de perzare, şi de mîntuirea voastră, şi aceasta dela Dumnezeu.

29 Căci cu privire la Hristos, vouă vi s'a dat harul nu numai să credeţi în El, ci să şi pătimiţi pentru El,

30 şi să şi duceţi, cum şi faceţi, aceeaş luptă, pe care aţi văzut -o la mine, şi pe care auziţi că o duc şi acum.

1 基督耶稣的仆人保罗和提摩太, 写信给所有住在腓立比, 在基督耶稣里的圣徒、监督和执事。

2 愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。

3 我每逢想到你们, 就感谢我的 神;

4 每次为你们大家祈求的时候, 总是欢欢喜喜地祈求。

5 为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分, 我就感谢我的 神。

6 我深信那在你们中间开始了美好工作的, 到了基督耶稣的日子, 必成全这工作。

7 为你们众人我有这样的意念是很恰当的, 因为你们常常在我的心里, 无论我是在捆锁之中, 或是在辩护和证实福音的时候, 你们都和我一同分享 神的恩典。

8 我是怎样以基督耶稣的心肠, 切切地想念你们众人, 这是 神可以为我作证的。

9 我所祷告的, 是要你们的爱心, 在充足的知识和各样的见识上, 多而又多,

10 使你们可以辨别是非, 成为真诚无可指摘的人, 直到基督的日子,

11 靠着耶稣基督结满了公义的果子, 使 神得着荣耀和赞美。

12 弟兄们, 我愿意你们知道, 我所遭遇的反而使福音更加兴旺了,

13 以致宫里的卫队和其余的人, 都知道我是为了基督才受捆锁的;

14 而且大多数主内的弟兄, 因我所受的捆锁, 就笃信不疑, 毫无畏惧, 更勇敢地传讲 神的道。

15 有些人传扬基督是出于嫉妒和纷争, 但也有些人是出于好意。

16 这些人是出于爱心, 知道我是派来为福音辩护的。

17 那些人传讲基督却是出于自私, 动机并不纯正, 只想加重我在捆锁中的烦恼。

18 那有什么关系呢?真心也好, 假意也好, 无论怎么样, 基督总被传开了, 为此我就欢喜; 并且我还要欢喜,

19 因为我知道, 借着你们的祈求和耶稣基督的灵的帮助, 我一定会得到释放。

20 我所热切期待和盼望的, 就是在凡事上我都不会羞愧, 只要满有胆量, 不论生死, 总要让基督在我身上照常被尊为大。

21 因为我活着就是基督, 我死了就有益处。

22 但如果我仍在世上活着, 能够使我的工作有成果, 我就不知道应该怎样选择了!

23 我处于两难之间, 情愿离世与基督同在, 因为那是好得无比的。

24 可是为了你们, 我更需要活在世上。

25 我既然这样深信, 就知道还要活下去, 并且要继续和你们大家在一起, 使你们在信心上有长进, 有喜乐,

26 以致你们因为我要再到你们那里去, 就在基督耶稣里更加以我为荣。

27 不过, 你们行事为人应当和基督的福音相配。这样, 无论我来见你们或是不在你们中间, 都可以听到你们的情况, 就是你们有同一的心志, 站立得稳, 为了福音的信仰齐心努力,

28 什么事都不怕有反对你们的人, 这就证明他们要灭亡, 你们要得救, 这都是出于 神。

29 因为 神为了基督的缘故赐恩给你们, 使你们不单是信基督, 也是要为他受苦;

30 你们面对的争战, 和你们在我身上所见过, 现在又听到的是一样的。