1 Voi sînteţi copiii Domnului, Dumnezeului vostru. Să nu vă faceţi crestături şi să nu vă radeţi între ochi pentru un mort.

2 Căci tu eşti un popor sfînt pentru Domnul, Dumnezeul tău, şi Domnul Dumnezeul tău te -a ales, ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe faţa pămîntului.

3 Să nu mănînci niciun lucru urîcios.

4 Iată dobitoacele pe cari să le mîncaţi: boul, oaia şi capra;

5 cerbul, căprioara şi bivolul; zimbrul, capra neagră, capra sălbatică şi girafa.

6 Să mîncaţi din orice dobitoc care are copita despicată, unghia despărţită în două şi rumegă.

7 Dar să nu mîncaţi din cele ce rumegă numai, sau cari au numai copita despicată şi unghia despărţită în două. Astfel, să nu mîncaţi cămila, iepurele şi iepurele de casă, cari rumegă, dar n'au copita despicată: să le priviţi ca necurate.

8 Să nu mîncaţi porcul, care are copita despicată, dar nu rumegă: să -l priviţi ca necurat. Să nu mîncaţi din carnea lor, şi să nu vă atingeţi de trupurile lor moarte.

9 Iată dobitoacele din cari veţi mînca, din toate cele ce sînt în ape: să mîncaţi din toate cele ce au înotătoare şi solzi.

10 Dar să nu mîncaţi din niciunul din cele ce n'au înotătoare şi solzi: să le priviţi ca necurate.

11 Să mîncaţi orice pasăre curată.

12 Dar iată pe acelea pe cari nu le puteţi mînca: vulturul, gripsorul şi vulturul de mare;

13 şorecarul, şoimul, gaia şi tot ce ţine de neamul său;

14 corbul şi toate soiurile lui;

15 struţul, bufniţa, pescărelul, coroiul şi ce ţine de neamul lui;

16 huhurezul, cocostîrcul şi lebăda;

17 pelicanul, corbul de mare şi heretele,

18 barza, bătlanul şi ce ţine de neamul lui, pupăza şi liliacul.

19 Să priviţi ca necurată orice tîrîtoare care sboară: să nu mîncaţi din ea.

20 Să mîncaţi orice pasăre curată.

21 Să nu mîncaţi din nici o mortăciune; s'o dai străinului care va fi în cetăţile tale, s'o mănînce, sau s'o vinzi unui străin; căci tu eşti un popor sfînt pentru Domnul, Dumnezeul tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei lui.

22 Să iei zeciuiala din tot ce-ţi va aduce sămînţa, din ce-ţi va aduce ogorul în fiecare an.

23 Şi să mănînci înaintea Domnului Dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege ca să-Şi aşeze Numele acolo, zeciuiala din grîul tău, din mustul tău şi din untdelemnul tău, şi întîii născuţi din cireada şi turma ta, ca să te înveţi să te temi totdeauna de Domnul, Dumnezeul tău.

24 Poate cînd te va binecuvînta Domnul, Dumnezeul tău, drumul va fi prea lung ca să-ţi poţi duce zeciuiala acolo, din pricina depărtării tale de locul pe care -l va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să-Şi pună acolo Numele Lui.

25 Atunci, să-ţi prefaci zeciuala în argint, să strîngi argintul acela în mînă, şi să te duci la locul pe care -l va alege Domnul, Dumnezeul tău.

26 Acolo, să cumperi cu argintul acela tot ce vei dori: boi, oi, vin şi băuturi tari, tot ce-ţi va plăcea, să le mănînci înaintea Domnului, Dumnezeului tău, şi să te bucuri tu şi familia ta.

27 Să nu părăseşti pe Levitul care va fi în cetăţile tale, căci n'are nici parte de moşie, nici moştenire cu tine.

28 După trei ani, să scoţi toată zeciuiala din venitul tău din anul al treilea, şi s'o pui în cetăţile tale.

29 Atunci să vină Levitul, care n'are nici parte, nici moştenire cu tine, străinul, orfanul şi văduva, cari vor fi în cetăţile tale, şi să mănînce şi să se sature, pentrucă Domnul, Dumnezeul tău, să te binecuvinteze în toate lucrările pe cari le vei face cu mînile tale.

1 `Sons ye [are] to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

2 for a holy people [art] thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.

3 `Thou dost not eat any abominable thing;

4 `this [is] the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,

5 hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;

6 and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.

7 `Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they [are] to you;

8 and the sow, for it is dividing the hoof, and not [bringing] up the cud, unclean it [is] to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.

9 `This ye do eat of all that [are] in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;

10 and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it [is] to you.

11 `Any clean bird ye do eat;

12 and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

13 and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

14 and every raven after its kind;

15 and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

16 the [little] owl, and the [great] owl, and the swan,

17 and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

18 and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;

19 and every teeming thing which is flying, unclean it [is] to you; they are not eaten;

20 any clean fowl ye do eat.

21 `Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who [is] within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell [it] to a stranger; for a holy people thou [art] to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother`s milk.

22 `Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;

23 and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.

24 `And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --

25 then thou hast given [it] in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;

26 and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

27 As to the Levite who [is] within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.

28 `At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed [it] within thy gates;

29 and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.