Publicidade

Jó 32

1 於 是 這 三 個 人 、 因 約 伯 自 以 為 義 、 就 不 再 回 答 他 。2 那 時 有 布 西 人 、 蘭 族 巴 拉 迦 的 兒 子 以 利 戶 、 向 約 伯 發 怒 、 因 約 伯 自 以 為 義 、 不 以   神 為 義 。3 他 又 向 約 伯 的 三 個 朋 友 發 怒 、 因 為 他 們 想 不 出 回 答 的 話 來 、 仍 以 約 伯 為 有 罪 。4 以 利 戶 要 與 約 伯 說 話 、 就 等 候 他 們 、 因 為 他 們 比 自 己 年 老 。5 以 利 戶 見 這 三 個 人 口 中 無 話 回 答 、 就 怒 氣 發 作 。6 布 西 人 巴 拉 迦 的 兒 子 以 利 戶 回 答 說 、 我 年 輕 、 你 們 老 邁 、 因 此 我 退 讓 、 不 敢 向 你 們 陳 說 我 的 意 見 。7 我 說 、 年 老 的 當 先 說 話 、 壽 高 的 當 以 智 慧 教 訓 人 。8 但 在 人 裡 面 有 靈 、 全 能 者 的 氣 使 人 有 聰 明 。9 尊 貴 的 不 都 有 智 慧 、 壽 高 的 不 都 能 明 白 公 平 。10 因 此 我 說 、 你 們 要 聽 我 言 、 我 也 要 陳 說 我 的 意 見 。11 你 們 查 究 所 要 說 的 話 . 那 時 我 等 候 你 們 的 話 側 耳 聽 你 們 的 辯 論 、12 留 心 聽 你 們 . 誰 知 你 們 中 間 無 一 人 折 服 約 伯 、 駁 倒 他 的 話 。13 你 們 切 不 可 說 、 我 們 尋 得 智 慧 .   神 能 勝 他 、 人 卻 不 能 。14 約 伯 沒 有 向 我 爭 辯 、 我 也 不 用 你 們 的 話 回 答 他 。15 他 們 驚 奇 不 再 回 答 、 一 言 不 發 。16 我 豈 因 他 們 不 說 話 、 站 住 不 再 回 答 、 仍 舊 等 候 呢 。17 我 也 要 回 答 我 的 一 分 話 、 陳 說 我 的 意 見 。18 因 為 我 的 言 語 滿 懷 、 我 裡 面 的 靈 激 動 我 。19 我 的 胸 懷 如 盛 酒 之 囊 、 沒 有 出 氣 之 縫 、 又 如 新 皮 袋 快 要 破 裂 。20 我 要 說 話 、 使 我 舒 暢 . 我 要 開 口 回 答 。21 我 必 不 看 人 的 情 面 、 也 不 奉 承 人 。22 我 不 曉 得 奉 承 、 若 奉 承 、 造 我 的 主 必 快 快 除 滅 我 。

1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso o faz entendido.9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green