1 哈拿祷告说: "我的心因耶和华喜乐, 我的角因耶和华高举, 我的口向仇敌大大夸耀, 因为我以你的救恩为乐。

2 没有人像耶和华那么圣洁, 因为除你以外没有别的神, 也没有磐石像我们的 神。

3 你们不要多说骄傲的话, 也不要口出狂妄之言, 因为耶和华是全知的 神, 人的一切行为他都鉴察。

4 勇士的弓都被折断, 跌倒的人却以力量束腰。

5 饱足的, 要劳碌觅食, 饥饿的, 不再饥饿; 不能生育的, 生了七个儿女, 有过许多儿女的, 反倒衰微。

6 耶和华使人死, 也使人活; 使人下阴间, 也使人从阴间上来。

7 耶和华使人贫穷, 也使人富足; 使人降卑, 也使人升高。

8 他从灰尘中抬举贫寒的人, 从粪堆中提拔穷乏的人, 使他们与显贵同坐, 承受尊贵的座位。大地的柱子属于耶和华, 他把全地安放在柱子上面。

9 耶和华必保护虔诚人的脚步, 却使恶人在黑暗中灭亡, 因为人得胜不是靠着力量。

10 至高者在天上打雷, 耶和华必打碎与他作对的人。耶和华要审判地的四极, 却要赐力量给他所立的王, 高举他膏立之人的角。"

11 后来, 以利加拿回拉玛自己的家去。那孩子却留在以利祭司面前事奉耶和华。

12 以利的两个儿子是无赖, 不尊重耶和华,

13 也不理会当时祭司待人民的规矩。有人献祭, 在煮肉的时候, 祭司的仆人就来, 手里拿着三齿的叉,

14 把叉子插入煎盘里, 或鼎里, 或釜里, 或锅里, 叉子插上来的, 祭司都拿去。所有到示罗来的以色列人, 祭司都是这样待他们。

15 还有, 在焚烧脂油以前, 祭司的仆人就来, 对献祭的人说: "把祭肉交给祭司烧烤吧, 因为他不会向你要煮过的肉, 单要生的。"

16 如果那人对仆人说: "必须先把脂油焚烧了, 然后你才可以随意去拿。"他就说: "不可以, 你现在就要给我, 否则我就抢去。"

17 这样, 那两个青年人在耶和华面前所犯的罪很大, 因为他们藐视献给耶和华的祭物。

18 那时, 撒母耳还是个孩童, 束着细麻布的以弗得, 在耶和华面前事奉。

19 撒母耳的母亲每年为他做一件小外袍, 她和丈夫一同上来献年祭的时候, 就带来给他。

20 以利给以利加拿和他的妻子祝福, 说: "愿耶和华从这妇人身上还给你后裔, 代替你献给耶和华的孩子。"他们就回自己的地方去了。

21 耶和华眷顾哈拿, 她再怀孕, 先后生了三个儿子和两个女儿。那孩子撒母耳在耶和华面前, 渐渐长大。

22 以利已经老了, 听见自己的儿子对待以色列人的一切事, 又听见他们与在会幕门口侍应的妇女同寝。

23 以利就对他们说: "你们为什么作这些事?我亲自从众民那里听见了你们的恶行。

24 我儿啊, 不要这样, 因为我听见的消息很不好, 你们使耶和华的子民违背律法。

25 如果有人得罪人, 有官长("官长"原文作" 神")惩罚他; 如果有人得罪耶和华, 有谁为他求情呢?"他们却不听父亲的话, 因为耶和华有意要杀他们。

26 那孩子撒母耳的身量, 耶和华和众人对他的喜爱, 都不断增长。

27 有一位神人来见以利, 对他说: "耶和华这样说: ‘你父家在埃及法老家为奴的时候, 我不是向他们显现吗?

28 我不是从以色列众支派中, 选出他们作我的祭司, 上我的坛烧香, 在我面前穿以弗得吗?我不是把以色列人所献的火祭, 都赐给了你的父家吗?

29 你们为什么还以妒羡的眼光, 轻视我所吩咐要献上的祭牲和礼物呢?你为什么尊重你的儿子过于尊重我, 用我子民以色列所献一切最好的礼物自肥呢?’

30 因此, 耶和华以色列的 神说: ‘我曾说: 你的家和你的父家, 必永远行在我面前。’现在耶和华却说: ‘我决不容你们这样行了, 因为尊重我的, 我必尊重他; 藐视我的, 必受到轻视。

31 日子快到了, 我要砍下你和你父亲的膀臂, 使你家中再没有有权势的长者。

32 我赐给以色列人的一切福分, 你必像一个对头, 以嫉妒的眼光来看; 而在你的家中, 必永远再没有有权势的长者。

33 我必不从我的祭坛那里灭绝你家的人, 免得你的眼睛昏花, 心灵忧伤, 但所有你家中增添的人都必像世人一样死去。

34 你的两个儿子何弗尼和非尼哈所要遭遇的事, 是给你的一个证据: 他们二人必同日而死。

35 我要为自己兴起一位忠心的祭司, 他必依照我的心意行事; 我要为他建立一个稳固的家, 他一生必行在我的受膏者面前。

36 你家中剩下的人, 都要来向他下拜; 求一个银币, 一块饼, 也要说: 求你容我参与祭司的职务, 使我可以有点饼吃。’"

1 And Hannah prayed, and said:

My heart exulteth in Jehovah;

My horn is exalted in Jehovah;

My mouth is enlarged over mine enemies;

Because I rejoice in thy salvation.

2 There is none holy as Jehovah;

For there is none besides thee,

Neither is there any rock like our God.

3 Talk no more so exceeding proudly;

Let not arrogancy come out of your mouth;

For Jehovah is a God of knowledge,

And by him actions are weighed.

4 The bows of the mighty men are broken;

And they that stumbled are girded with strength.

5 They that were full have hired out themselves for bread;

And they that were hungry have ceased to hunger:

Yea, the barren hath borne seven;

And she that hath many children languisheth.

6 Jehovah killeth, and maketh alive:

He bringeth down to Sheol, and bringeth up.

7 Jehovah maketh poor, and maketh rich:

He bringeth low, he also lifteth up.

8 He raiseth up the poor out of the dust,

He lifteth up the needy from the dunghill,

To make them sit with princes,

And inherit the throne of glory:

For the pillars of the earth are Jehovah’s,

And he hath set the world upon them.

9 He will keep the feet of his holy ones;

But the wicked shall be put to silence in darkness;

For by strength shall no man prevail.

10 They that strive with Jehovah shall be broken to pieces;

Against them will he thunder in heaven:

Jehovah will judge the ends of the earth;

And he will give strength unto his king,

And exalt the horn of his anointed.

11 And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.

12 Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah. 13 And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest’s servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand; 14 and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. 15 Yea, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw. 16 And if the man said unto him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desireth; then he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force. 17 And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.

18 But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod. 19 Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. 20 And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the petition which was asked of Jehovah. And they went unto their own home. 21 And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.

22 Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting. 23 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people. 24 Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah’s people to transgress. 25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them. 26 And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

27 And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? 28 and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up unto mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire? 29 Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people? 30 Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed. 31 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall not be an old man in thy house. 32 And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever. 33 And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age. 34 And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them. 35 And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever. 36 And it shall come to pass, that every one that is left in thy house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.