1 "那时保护你同胞的伟大护卫天使米迦勒必站起来; 并且必有患难的时期, 是立国以来直到那时未曾有过的。那时你的同胞中名字记录在册上的, 都必得拯救。

2 必有许多睡在尘土中的人醒过来, 有的要得永生, 有的要受羞辱, 永远被憎恶。

3 那些使人有智慧的必发光, 好像天上的光体; 那些使许多人归义的必发光, 如同星星, 直到永永远远。

4 但以理啊! 你要隐藏这些话, 把这书密封, 直到末期, 必有许多人来往奔跑, 知识增多。"

5 我但以理观看, 看见另有两个天使, 一个站在河岸的这边, 一个站在河岸的那边。

6 有一个问那身穿细麻衣、站在河水以上的人, 说: "这些奇异的事的结局几时才到呢?"

7 我听见那身穿细麻衣、站在河水以上的人, 向天举起左右手, 指着活到永远的主起誓, 说: "要经过一载、二载、半载("一载、二载、半载"或译: "一个时期、多个时期、半个时期"); 在他们完全粉碎圣民的势力的时候, 这一切事就都要完成。"

8 我听见, 却不明白, 我就问: "我主啊, 这些事的结局是怎样呢?"

9 他回答: "但以理啊! 你只管去吧, 因为这些话已经隐藏密封, 直到末期。

10 许多人必洁净自己, 使自己洁白, 并且被熬炼。可是恶人仍然作恶。所有恶人都不明白, 只有那些使人有智慧的才能明白。

11 从废除常献祭, 并设立那使地荒凉的可憎的像的时候起, 必有一千二百九十天。

12 等候到一千三百三十五日的, 那人是有福的。

13 你应去等待结局! 你必安歇; 到了末日, 你必起来, 承受你的分。"

1 And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. 2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. 3 And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. 4 But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

5 Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side. 6 And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? 7 And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished. 8 And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things? 9 And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end. 10 Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but they that are wise shall understand. 11 And from the time that the continual burnt-offering shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. 12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. 13 But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.