1 耶和华对摩西说: 2 "你要吩咐以色列人, 把所有患痲风病的, 患漏症的, 以及因接触死人而不洁的, 都送出营外; 3 无论男女, 你们都要送出去; 你们要把他们送出营外, 免得他们玷污自己的营, 这营就是我居住的。" 4 以色列人就这样行了, 把他们送出营外; 耶和华怎样吩咐摩西, 以色列人就怎样行了。 5 耶和华对摩西说: 6 "你要对以色列人说: 无论男女, 如果犯了人所犯的任何罪, 以致得罪耶和华, 那人就有了罪; 7 他要承认自己所犯的罪, 把亏负人的损失, 原数赔偿之外, 另外加上五分之一, 给予他亏负的人。 8 如果那人没有近亲可以把所亏负的赔偿给他, 所亏负的, 就要还给耶和华, 就是归给祭司, 此外还要献上为他赎罪的代罪公绵羊。 9 以色列人的一切圣物中, 奉给祭司为举祭的, 都要归给祭司。 10 各人所献的圣物, 要归给祭司; 人无论献给祭司什么, 都要归给祭司。" 11 耶和华对摩西说: 12 "你要告诉以色列人说: 无论什么人, 如果他的妻子背离丈夫, 对他不忠, 13 有人和她同寝, 事情瞒过了丈夫, 没有被查出, 没有见证人指证她, 犯罪时也没有被人捉住; 14 如果她的丈夫生了疑心, 疑忌妻子, 而妻子实在是被玷污了; 又或者丈夫生了疑心, 疑忌妻子, 而妻子并没有被玷污, 15 这人就要把妻子带到祭司那里, 又要为她带来供物, 就是大麦面一公斤, 不可浇上油, 也不可加上乳香, 因为这是疑忌的素祭, 是思念的素祭, 使人思念罪孽。 16 "祭司要使那妇人走进来, 站在耶和华面前。 17 祭司要把圣水盛在瓦器里, 又从帐幕的地面取些尘土, 撒在水中。 18 祭司要使那妇人站在耶和华面前, 松开她的头发, 把思念的素祭, 就是疑忌的素祭, 放在她的手中, 祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。 19 祭司要叫那妇人起誓, 对她说: ‘如果没有人与你同寝, 作妻子时没有背弃丈夫被人玷污, 你就免受这使人招致咒诅的苦水。 20 但是, 如果你作妻子时背弃了丈夫, 被人玷污了; 如果你在你的丈夫以外, 曾与别的男人同寝’, 21 这样, 祭司就要叫那妇人发咒起誓, 继续对她说: ‘耶和华要使你的大腿消瘦, 肚腹肿胀; 愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄; 22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中, 使你的肚腹肿胀, 大腿消瘦。’那妇人要说: ‘阿们、阿们。’ 23 "祭司要把这些咒诅的话写在卷上, 又把所写的字洗在苦水里, 24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水, 这招致咒诅的水要进入她里面, 就引起痛苦。 25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭, 把素祭在耶和华面前摇一摇, 然后带到祭坛那里。 26 祭司要从素祭中取出一把来, 作为记念, 放在祭坛上焚烧, 然后才叫妇人喝这水。 27 祭司叫她喝了这水以后, 如果她被人玷污, 对自己的丈夫不忠, 这招致咒诅的水就必进入她里面, 引起痛苦; 她的肚腹必肿胀, 大腿必消瘦; 那妇人就要在她的族人中成为咒诅。 28 但是, 如果这妇人没有被玷污, 而是贞洁的, 就不致受害, 并且要怀孕生子。 29 "这是关于疑忌的律例: 妻子在自己丈夫的权下, 如果背离丈夫, 被人玷污了; 30 或是人生了疑忌的心, 疑忌自己的妻子, 他就要叫那妇人站在耶和华的面前, 祭司要对她执行这法例。 31 这样, 男人可以免罪, 妇人就要担当自己的罪孽。"
1 Poi lEterno parlò a Mosè, dicendo:2 "Ordina ai figliuoli dIsraele che mandino fuori del campo ogni lebbroso, chiunque ha la gonorrea o è impuro per il contatto con un morto.3 Maschi o femmine che siano, li manderete fuori; li manderete fuori del campo perché non contaminino il loro campo in mezzo al quale io abito".4 I figliuoli dIsraele fecero così, e li mandarono fuori del campo. Come lEterno avea detto a Mosè, così fecero i figliuoli dIsraele.5 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:6 "Di ai figliuoli dIsraele: Quando un uomo o una donna avrà fatto un torto a qualcuno commettendo una infedeltà rispetto allEterno, e questa persona si sarà così resa colpevole,7 ella confesserà il peccato commesso, restituirà per intero il corpo del delitto, aggiungendovi in più un quinto, e lo darà a colui verso il quale si è resa colpevole.8 Ma se questi non ha prossimo parente a cui si possa restituire il corpo del delitto, questo corpo del delitto restituito spetterà allEterno, cioè al sacerdote, oltre al montone espiatorio, mediante il quale si farà lespiazione per il colpevole.9 Ogni offerta elevata di tutte le cose consacrate che i figliuoli dIsraele presenteranno al sacerdote, sarà del sacerdote;10 le cose che uno consacrerà saranno del sacerdote; ciò che uno darà al sacerdote, apparterrà a lui".11 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:12 "Parla ai figliuoli dIsraele, e di loro: Se una donna si svia dal marito e commette una infedeltà contro di lui;13 se uno ha relazioni carnali con lei e la cosa è nascosta agli occhi del marito; sella si è contaminata in segreto senza che vi sian testimoni contro di lei o chella sia stata còlta sul fatto,14 ove lo spirito di gelosia simpossessi del marito e questi diventi geloso della moglie che si è contaminata, ovvero lo spirito di gelosia simpossessi di lui e questi diventi geloso della moglie che non si è contaminata,15 quelluomo menerà la moglie al sacerdote, e porterà unofferta per lei: un decimo defa di farina dorzo; non vi spanderà sopra olio né vi metterà sopra incenso, perché è unoblazione di gelosia, unoblazione commemorativa, destinata a ricordare una iniquità.16 Il sacerdote farà avvicinare la donna, e la farà stare in piè davanti allEterno.17 Poi il sacerdote prenderà dellacqua santa in un vaso di terra; prenderà pure della polvere chè sul suolo del tabernacolo, e la metterà nellacqua.18 Il sacerdote farà quindi stare la donna in piè davanti allEterno, le scoprirà il capo e porrà in mano di lei loblazione commemorativa, chè loblazione di gelosia; e il sacerdote avrà in mano lacqua amara che arreca maledizione19 Il sacerdote farà giurare quella donna, e le dirà: Se nessun uomo ha dormito teco, e se non ti sei sviata er contaminarti ricevendo un altro invece del tuo marito, questacqua amara che arreca maledizione, non ti faccia danno!20 Ma se tu ti sei sviata ricevendo un altro invece del tuo marito e ti sei contaminata, e altri che il tuo marito ha dormito teco 21 allora il sacerdote farà giurare la donna con un giuramento dimprecazione e le dirà: lEterno faccia di te un oggetto di maledizione e di esecrazione fra il tuo popolo, facendoti smagrire i fianchi e gonfiare il ventre;22 e questacqua che arreca maledizione, tentri nelle viscere per farti gonfiare il ventre e smagrire i fianchi! E la donna dirà: Amen! amen!23 Poi il sacerdote scriverà queste imprecazioni in un rotolo, e le cancellerà con lacqua amara.24 Farà bere alla donna quellacqua amara che arreca maledizione, e lacqua che arreca maledizione entrerà in lei per produrle amarezza;25 e il sacerdote prenderà dalle mani della donna loblazione di gelosia, agiterà loblazione davanti allEterno, e loffrirà sullaltare;26 e il sacerdote prenderà una manata di quelloblazione come ricordanza, e la farà fumare sullaltare; poi farà bere lacqua alla donna.27 E quando le avrà fatto bere lacqua, avverrà che, sella si è contaminata ed ha commesso una infedeltà contro il marito, lacqua che arreca maledizione entrerà in lei per produrre amarezza; il ventre le si gonfierà, i suoi fianchi smagriranno, e quella donna diventerà un oggetto di maledizione in mezzo al suo popolo.28 Ma se la donna non si è contaminata ed è pura, sarà riconosciuta innocente, ed avrà de figliuoli.29 Questa è la legge relativa alla gelosia, per il caso in cui la moglie di uno si svii ricevendo un altro invece del suo marito, e si contamini,30 e per il caso in cui lo spirito di gelosia simpossessi del marito, e questi diventi geloso della moglie; gli farà comparire sua moglie davanti allEterno, e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente.31 Il marito sarà immune da colpa, ma la donna porterà la pena della sua iniquità".