1 拿俄米的丈夫以利米勒有个同族的亲戚, 名叫波阿斯, 是个大财主。
2 摩押女子路得对拿俄米说: "让我到田里去, 我在谁的眼前蒙恩, 我就跟在谁的背后捡麦穗。"拿俄米说: "女儿啊, 你尽管去。"
3 路得就去了, 来到田里, 在收割的人背后捡麦穗。她恰巧来到以利米勒同族的人波阿斯那块田。
4 波阿斯刚好从伯利恒来, 对收割的人说: "愿耶和华与你们同在。"他们回答: "愿耶和华赐福与你。"
5 波阿斯问那监督收割的仆人: "那是谁家的姑娘呢?"
6 监督收割的仆人回答: "她是跟拿俄米从摩押地回来的摩押女子。
7 她说: ‘请让我捡一点麦穗吧。让我跟在收割的人背后, 在禾捆堆中捡些零碎的穗子。’于是她来了。除了在房子里休息了一会儿之外, 从早晨到现在一直都留在这里。"
8 波阿斯对路得说: "女儿啊, 听我说, 不要到别人田里去捡麦穗, 也不要离开这里, 要常常与我的女佣人在一起。
9 你看他们在哪块田里收割, 就跟着女佣人去。我不是已经吩咐仆人不可欺负你吗?假如你渴了, 就到水缸那里去, 喝仆人打来的水。"
10 路得就俯伏在地叩拜, 对他说: "我是个外族人, 为什么会在你眼前蒙恩, 蒙你关照呢?"
11 波阿斯回答她说: "自从你丈夫去世以后, 你对婆婆所行的, 和你怎样离开父母与出生之地, 来到素来不认识的人中间, 这一切我都知道得很清楚了。
12 愿耶和华照你所作的报答你; 你来投靠在耶和华以色列 神的翅膀下, 愿他充充足足酬报你。"
13 路得说: "主人啊, 但愿我在你眼前蒙恩, 虽然我连你的婢女都不是, 你还是安慰我, 对我这么好。"
14 到了吃饭的时候, 波阿斯对路得说: "你过来, 吃一点饼吧, 拿饼块蘸在醋里。"路得就在收割的人旁边坐下来。波阿斯把一些烘好的麦穗递给她, 她吃饱了, 还有剩下的。
15 她再起来去捡麦穗的时候, 波阿斯吩咐仆人说: "就算她在禾捆堆中捡麦穗, 也不可以辱骂她。
16 甚至要故意为她从禾捆中抽些出来, 留给她去捡, 千万不可责备她。"
17 路得就这样在田里捡麦穗, 直到傍晚。她把捡来的麦穗打了, 约有二十二公升大麦,
18 然后带回城里去。路得把捡来的麦子拿给婆婆看, 把吃剩的给了婆婆。
19 婆婆问她: "你今天在哪里捡麦穗?在哪里工作呢?愿那关照你的人蒙福。"路得就告诉婆婆她在谁那里工作, 说: "我今天在一个名叫波阿斯的人那里工作。"
20 拿俄米对媳妇说: "愿不断施慈爱给活人和死人的耶和华赐福给他。"拿俄米又对她说: "这个人是我们的亲人, 有买赎权的一位近亲。"
21 摩押女子路得说: "他还告诉我: ‘紧跟着我的仆人捡麦穗, 直到全部收割完毕。’"
22 拿俄米对媳妇路得说: "我女儿啊, 这样才好, 要与他的女佣人一起去, 免得在别人的田里遭受敌视。"
23 她就紧跟着波阿斯的女佣人捡麦穗, 直到大麦和小麦都收割好了。路得一直与婆婆住在一起。
1 나오미의 남편 엘리멜렉의 친족 중 유력한 자가 있으니 이름은 보아스더라
2 모압 여인 룻이 나오미에게 이르되 `나로 밭에 가게 하소서 ! 내가 뉘게 은혜를 입으면 그를 따라서 이삭을 줍겠나이다' 나오미가 그에게 이르되 `내 딸아 갈지어다' 하매
3 룻이 가서 베는 자를 따라 밭에서 이삭을 줍는데 우연히 엘리멜렉의 친족 보아스에게 속한 밭에 이르렀더라
4 마침 보아스가 베들레헴에서부터 와서 베는 자들에게 이르되 여호와께서 너희가 함께 하시기를 원하노라 그들이 대답하되 여호와께서 당신에게 복 주시기를 원하나이다
5 보아스가 베는 자들을 거느린 사환에게 이르되 `이는 뉘 소녀냐 ?'
6 베는 자를 거느린 사환이 대답하여 가로되 `이는 나오미와 함께 모압 지방에서 돌아온 모압 소녀인데
7 그의 말이 나로 베는 자를 따라 단 사이에서 이삭을 줍게 하소서 하였고 아침부터 와서는 잠시 집에서 쉰 외에 지금까지 계속하는 중이니이다'
8 보아스가 룻에게 이르되 `내 딸아 들으라 이삭을 주우러 다른 밭으로 가지 말며 여기서 떠나지 말고 나의 소녀들과 함께 있으라
9 그들의 베는 밭을 보고 그들을 따르라 내가 그 소년들에게 명하여 너를 건드리지 말라 하였느니라 목이 마르거든 그릇에 가서 소년들의 길어 온 것을 마실지니라'
10 룻이 땅에 엎드려 절하며 그에게 이르되 `나는 이방 여인이어늘 당신이 어찌하여 내게 은혜를 베푸시며 나를 돌아보시나이까 ?'
11 보아스가 그에게 대답하여 가로되 `네 남편이 죽은 후로 네가 시모에게 행한 모든 것과 네 부모와 고국을 떠나 전에 알지 못하던 백성에게로 온 일이 내게 분명히 들렸느니라
12 여호와께서 네 행한 일을 보응하시기를 원하며 이스라엘의 하나님 여호와께서 그 날개 아래 보호를 받으러 온 네게 온전한 상 주시기를 원하노라 !'
13 룻이 가로되 `내 주여, 내가 당신께 은혜 입기를 원하나이다 나는 당신의 시녀의 하나와 같지 못하오나 당신이 이 시녀를 위로하시고 마음을 기쁘게 하는 말씀을 하셨나이다'
14 식사할 때에 보아스가 룻에게 이르되 `이리로 와서 떡을 먹으며 네 떡 조각을 초에 찍으라' 룻이 곡식 베는 자 곁에 앉으니 그가 볶은 곡식을 주매 룻이 배불리 먹고 남았더라
15 룻이 이삭을 주우러 일어날 때에 보아스가 자기 소년들에게 명하여 가로되 `그로 곡식 단 사이에서 줍게 하고 책망하지 말며
16 또 그를 위하여 줌에서 조금씩 뽑아 버려서 그로 줍게 하고 꾸짖지 말라' 하니라
17 룻이 밭에서 저녁까지 줍고 그 주운 것을 떠니 보리가 한 에바쯤 되는지라
18 그것을 가지고 성읍에 들어가서 시모에게 그 주운 것을 보이고 그 배불리 먹고 남긴 것을 내어 시모에게 드리매
19 시모가 그에게 이르되 `오늘 어디서 주웠느냐 ? 어디서 일을 하였느냐 ? 너를 돌아본 자에게 복이 있기를 원하노라 !' 룻이 누구에게서 일한 것을 시모에게 알게 하여 가로되 `오늘 일하게 한 사람의 이름은 보아스니이다'
20 나오미가 자부에게 이르되 `여호와의 복이 그에게 있기를 원하노라 ! 그가 생존한 자와 사망한 자에게 은혜 베풀기를 그치지 아니하도다' 나오미가 또 그에게 이르되 `그 사람은 우리의 근족이니 우리 기업을 무를 자 중 하나이니라'
21 모압 여인 룻이 가로되 `그가 내게 또 이르기를 내 추수를 다 마치기까지 너는 내 소년들에게 가까이 있으라 하더이다'
22 나오미가 자부 룻에게 이르되 `내 딸아 ! 너는 그 소녀들과 함께 나가고 다른 밭에서 사람을 만나지 아니하는 것이 좋으니라'
23 이에 룻이 보아스의 소녀들에게 가까이 있어서 보리 추수와 밀 추수를 마치기까지 이삭을 주우며 그 시모와 함께 거하니라