1 你要提醒他们服从执政的和掌权的, 听从他们, 随时准备作各种善工。

2 不可毁谤人, 要与人无争, 谦恭有礼, 向众人表现充分温柔的心。

3 我们从前也是无知、不顺服、受了迷惑、被各种私欲和逸乐所奴役, 生活在恶毒和嫉妒之中, 是可憎可恶的, 并且互相仇视。

4 然而, 到了 神我们的救主显明他的恩慈和怜爱的时候,

5 他就救了我们, 并不是由于我们所行的义, 而是照着他的怜悯, 借着重生的洗和圣灵的更新。

6 圣灵就是 神借着我们的救主耶稣基督丰丰富富浇灌在我们身上的,

7 使我们既然因着他的恩典得称为义, 就可以凭着永生的盼望成为后嗣。

8 这话是可信的, 我愿你确实地强调这些事, 使信 神的人常常留心作善工; 这些都是美事, 并且是对人有益的。

9 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执, 因为这都是虚妄无益的。

10 分门结党的人, 警戒一两次之后, 就要和他绝交。

11 你知道这种人已经背道, 常常犯罪, 定了自己的罪。

12 我派亚提马或推基古到你那里去的时候, 你要赶快到尼哥波立来见我, 因为我已决定在那里过冬。

13 你要尽力资助西纳律师和亚波罗的旅程, 使他们不致缺乏。

14 我们自己的人也应当学习作善工, 供应日常的需要, 免得不结果子。

15 同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。

1 너는 저희로 하여금 정사와 권세잡은 자들에게 복종하며 순종하며 모든 선한 일 행하기를 예비하게 하며

2 아무도 훼방하지 말며 다투지 말며 관용하며 범사에 온유함을 모든 사람에게 나타낼 것을 기억하게 하라

3 우리도 전에는 어리석은 자요 순종치 아니한 자요 속은 자요 각색 정욕과 행락에 종노릇한 자요 악독과 투기로 지낸 자요 가증스러운 자요 피차 미워한 자이었으나

4 우리 구주 하나님의 자비와 사람 사랑하심을 나타내실 때에

5 우리를 구원하시되 우리의 행한 바 의로운 행위로 말미암지 아니하고 오직 그의 긍휼하심을 좇아 중생의 씻음과 성령의 새롭게 하심으로 하셨나니

6 성령을 우리 구주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 풍성히 부어주사

7 우리로 저의 은혜를 힘입어 의롭다 하심을 얻어 영생의 소망을 따라 후사가 되게 하려 하심이라

8 이 말이 미쁘도다 원컨대 네가 이 여러 것에 대하여 굳세게 말하라 이는 하나님을 믿는 자들로 하여금 조심하여 선한 일을 힘쓰게 하려 함이라 이것은 아름다우며 사람들에게 유익하니라

9 그러나 어리석은 변론과 족보 이야기와 분쟁과 율법에 대한 다툼을 피하라 이것은 무익한 것이요 헛된 것이니라

10 이단에 속한 사람을 한두 번 훈계한 후에 멀리 하라

11 이러한 사람은 네가 아는 바와 같이 부패하여서 스스로 정죄한 자로서 죄를 짓느니라

12 내가 아데마나 두기고를 네게 보내리니 그 때에 네가 급히 니고볼리로 내게 오라 내가 거기서 과동하기로 작정하였노라

13 교법사 세나와 및 아볼로를 급히 먼저 보내어 저희로 궁핍함이 없게 하고

14 또 우리 사람들도 열매 없는 자가 되지 않게 하기 위하여 필요한 것을 예비하는 좋은 일에 힘쓰기를 배우게 하라

15 나와 함께 있는 자가 다 네게 문안하니 믿음 안에서 우리를 사랑하는 자들에게 너도 문안하라 은혜가 너희 무리에게 있을지어다 !