Publicidade

Malaquias 4

1 万军之耶和华说: "看哪! 那日来到, 像烧着的火炉一样; 骄傲的和作恶的, 都必成为碎秸; 那要来的日子, 必把他们烧尽, 不给他们留下一根一枝。 2 可是, 对你们敬畏我名的人, 必有公义的太阳升起来; 它的光线有医治的功能; 你们必出来跳跃, 像栏里的肥牛犊。" 3 万军之耶和华说: "你们必践踏恶人; 在我施行作为的日子, 他们必在你们脚掌之下成为尘土。 4 "你们要谨记我仆人摩西的律法, 就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例和典章。 5 "看哪! 在耶和华大而可畏的日子来到以先, 我必差派以利亚先知到你们那里去。 6 他要使父亲的心转向儿女, 儿女的心转向父亲, 免得我来击打这地, 以至完全毁灭。"(本章第1-6节在《马索拉抄本》为3:19-24)

1 Car voici, le jour vient; ardent comme un four; tous les orgueilleux, et tous les méchants seront [comme] du chaume, et ce jour qui vient, a dit l'Eternel des armées, les embrasera, et ne leur laissera ni racine, ni rameau.2 Mais pour vous qui craignez mon Nom, se lèvera le Soleil de justice, et la santé sera dans ses rayons; vous sortirez, et vous acquerrez de l'embonpoint comme de jeunes bœufs que l'on engraisse.3 Et vous foulerez les méchants; car ils seront [comme] de la cendre sous les plantes de vos pieds, au jour que je ferai mon œuvre, a dit l'Eternel des armées.4 Souvenez-vous de la Loi de Moïse mon serviteur, à qui je donnai en Horeb pour tout Israël des statuts et des jugements.5 Voici, je m'en vais vous envoyer Elie le Prophète, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.6 Il convertira le cœur des pères envers les enfants, et le cœur des enfants, envers leurs pères, de peur que je ne vienne, et que je ne frappe la terre à la façon de l'interdit.

Publicidade

Veja também

Publicidade
Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias