1 我们知道, 如果我们在地上的帐棚拆毁了, 我们必得着从 神而来的居所。那不是人手所造的, 而是天上永存的房屋。 2 我们现今在这帐棚里面叹息, 渴望迁到那天上的住处, 好像换上新的衣服; 3 如果穿上了, 就不会赤身出现了。 4 我们这些在帐棚里面的人, 劳苦叹息, 是由于不愿意脱去这个, 却愿意穿上那个, 使这必死的被生命吞灭。 5 那在我们身上完成了工作, 使我们达成这目标的, 就是 神。他已经把圣灵赐给我们作凭据。 6 我们既然一向都是坦然无惧的, 又知道住在身内就是与主分开 7 (因为我们行事是凭着信心, 不是凭着眼见), 8 现在还是坦然无惧, 宁愿与身体分开, 与主同住。 9 因此, 我们立定志向, 无论住在身内或是与身体分开, 都要讨主的喜悦。 10 因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来, 使各人按着本身所行的, 或善或恶, 受到报应。 11 我们既然知道主是可畏的, 就劝勉众人。我们在 神面前是显明的, 我盼望在你们的良心里也是显明的。 12 我们不是又再向你们推荐自己, 而是给你们机会以我们为乐, 使你们可以应付那些只夸外貌不夸内心的人。 13 如果我们疯狂, 那是为了 神; 如果我们清醒, 那是为了你们。 14 原来基督的爱催逼着我们, 因为我们断定一个人替众人死了, 众人就都死了。 15 他替众人死了, 为的是要使活着的人不再为自己活着, 却为那替他们死而复活的主而活。 16 所以, 从今以后, 我们不再按照人的看法认识人; 虽然我们曾经按照人的看法认识基督, 但现在不再这样了。 17 如果有人在基督里, 他就是新造的人, 旧事已经过去, 你看, 都变成新的了! 18 这一切都是出于 神, 他借着基督使我们与他自己和好, 并且把这和好的职分赐给我们, 19 就是 神在基督里使世人与他自己和好, 不再追究他们的过犯, 并且把和好的道理托付了我们。 20 因此, 我们就是基督的使者, 神借着我们劝告世人。我们代替基督请求你们: 跟 神和好吧! 21 神使那无罪的替我们成为有罪的, 使我们在他里面成为 神的义。
1 Me tiedämme, että vaikka tämä meidän maallinen telttamajamme puretaankin, Jumalalla on taivaassa meitä varten ikuinen asunto, joka ei ole ihmiskätten työtä.2 Täällä ollessamme me huokailemme ja kaipaamme päästä pukeutumaan taivaalliseen asuumme,3 sillä sitten kun olemme pukeutuneet siihen, emme jää alastomiksi.4 Me, jotka vielä asumme tässä majassamme, huokailemme ahdistuneina. Emme haluaisi riisuutua vaan pukeutua uuteen asuun, niin että elämä kätkisi sisäänsä sen, mikä on kuolevaista.5 Juuri tähän Jumala on valmistanut meidät, ja vakuudeksi hän on antanut meille Hengen.6 Olemme siis aina turvallisella mielellä, vaikka tiedämmekin, että niin kauan kuin tämä ruumis on kotimme, olemme poissa Herran luota.7 Mehän elämme uskon varassa, emme näkemisen.8 Mutta mielemme on turvallinen, vaikka haluaisimmekin muuttaa pois ruumiistamme, kotiin Herran luo.9 Siksi myös pyrimme noudattamaan hänen mieltään, olimmepa jo perillä hänen luonaan tai vielä sieltä poissa.10 Meidän kaikkien on tultava Kristuksen tuomioistuimen eteen, jotta kukin saisi sen mukaan, mitä ajallisessa elämässään on tehnyt, hyvää tai pahaa.11 Kun siis tiedämme, mitä Herran pelko on, me koetamme saavuttaa ihmisten luottamuksen. Jumala kyllä näkee, millaisia me olemme, ja toivon teidänkin sisimmässänne näkevän sen.12 Emme me ryhdy taas suosittelemaan itseämme teille. Haluamme vain antaa teille aihetta olla ylpeitä meistä, niin että pystytte vastaamaan niille, jotka kerskuvat sillä, mikä näkyy ulospäin, eivätkä piittaa siitä, mitä on sydämessä.13 Jos olemmekin olleet suunniltamme, se on tapahtunut Jumalan tähden. Jos taas esiinnymme hillitysti, teemme niin teidän tähtenne,14 sillä Kristuksen rakkaus pakottaa meitä. Me näet päättelemme näin: Kun yksi on kuollut kaikkien puolesta, niin kaikki ovat kuolleet.15 Ja hän on kuollut kaikkien puolesta, jotta ne, jotka elävät, eivät enää eläisi itselleen vaan hänelle, joka on kuollut ja noussut kuolleista heidän tähtensä.16 Niinpä emme enää arvioi ketään pelkästään inhimilliseltä kannalta. Vaikka olisimmekin ennen tunteneet Kristuksen pelkästään inhimilliseltä kannalta, emme enää tunne.17 Jokainen, joka on Kristuksessa, on siis uusi luomus. Vanha on kadonnut, uusi on tullut tilalle!18 Kaiken on saanut aikaan Jumala, joka Kristuksen välityksellä on tehnyt meidän kanssamme sovinnon ja uskonut meille tämän sovituksen viran.19 Jumala itse teki Kristuksessa sovinnon maailman kanssa eikä lukenut ihmisille viaksi heidän rikkomuksiaan; meille hän uskoi sovituksen sanan.20 Me olemme siis Kristuksen lähettiläitä, ja Jumala puhuu teille meidän kauttamme. Pyydämme Kristuksen puolesta: suostukaa sovintoon Jumalan kanssa.21 Kristukseen, joka oli puhdas synnistä, Jumala siirsi kaikki meidän syntimme, jotta me hänessä saisimme Jumalan vanhurskauden.