Publicidade

Ezequiel 10

1 And I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.2 And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.3 And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.4 And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, {and came} over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.5 And the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer court, as the voice of the Almighty *God when he speaketh.6 And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.7 And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him {that was} clothed with linen; who took {it}, and went out.8 And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.9 And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the look of a chrysolite stone.10 And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four {and} their wheels.13 As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.14 And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.15 And the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar.16 And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.17 When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.18 And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.19 And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.21 Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.22 And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar-their appearance and themselves: they went every one straight before them.

1 Je regardai, et voici, sur le ciel, au-dessus de la tête des Voyants, comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil à une forme de trône, au-dessus d'eux.2 Et l'Éternel parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les roues, sous les Voyants, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les Voyants; répands-les sur la ville.3 Et il y alla sous mes yeux. Or les Voyants se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.4 Alors la gloire de l'Éternel s'éleva de dessus les Voyants, et se dirigea vers le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuée, pendant que le parvis était rempli de la splendeur de la gloire de l'Éternel.5 Et le bruit des ailes des Voyants se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.7 Et un des Voyants étendit sa main, du milieu des Voyants, vers le feu qui était entre les Voyants; il en prit et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin, qui se retira après l'avoir reçu;8 Car on voyait aux Voyants une forme de main d'homme sous leurs ailes.9 Je regardai encore, et voici quatre roues près des Voyants, une roue près de chaque Voyant; et l'aspect de ces roues était comme celui d'une chrysolithe.10 A les voir, toutes quatre avaient la même forme; chaque roue semblait traverser par le milieu une autre roue.11 En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés; elles ne se tournaient point dans leur marche; mais de quelque côté que se dirigeât la tête, elles la suivaient, sans se tourner dans leur marche.12 Et le corps entier des Voyants, leur dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que les roues, les roues de chacun des quatre, étaient entièrement couverts d'yeux.13 Les roues, j'entendis qu'on les appelait : Vaisseau de Dieu (Galgal).14 Chacun avait quatre faces: le premier, une face de Voyant; le second, une face d'homme; le troisième, une face de lion; et le quatrième, une face d'aigle.15 Et les Voyants s'élevèrent; c'étaient là les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kébar.16 Quand les Voyants marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; quand les Voyants déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se détournaient pas d'eux.17 Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux; car l'esprit des êtres vivants était en elles.18 Puis la gloire de l'Éternel se retira du seuil de la maison, et se tint sur les Voyants.19 Et les Voyants déployèrent leurs ailes, et s'élevèrent de terre sous mes yeux, quand ils partirent avec les roues; ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte orientale de la maison de l'Éternel, et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.20 C'étaient là les êtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'Israël, près du fleuve du Kébar, et je les reconnus pour des Voyants.21 Chacun avait quatre faces, et chacun quatre ailes, et sous leurs ailes il y avait une forme de main d'homme.22 Et leurs faces ressemblaient à celles que j'avais vues près du fleuve du Kébar; c'était le même aspect; c'étaient bien eux. Chacun d'eux marchait droit devant soi.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-