Publicidade

2 Pedro 3

OPKEK

1 This, a second letter, beloved, I already write to you, in both which I stir up, in the way of putting you in remembrance, your pure mind, 2 to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

3 knowing this first, that there shall come at the close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts, 4 and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation. 5 For this is hidden from them through their own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word of God, 6 through which waters the then world, deluged with water, perished. 7 But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.

8 But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

9 The Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

11 All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness, 12 waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements, burning with heat, shall melt? 13 But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness. 14 Wherefore, beloved, as ye wait for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless; 15 and account the longsuffering of our Lord to be salvation; according as our beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him, 16 as also in all his epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction. 17 Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness: 18 but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Issanda tuleku tõotus

1 Mu armsad, see on nüüd juba teine kiri, mille ma teile kirjutan. Neis mõlemas olen tahtnud meelde tuletades virgutada teie siirast meelt, 2 et te meenutaksite ettekuulutusi, mida pühad prohvetid on rääkinud, ning Issanda ja Päästja käsku, mida teile on andnud apostlid.

3 Kõigepealt teadke seda, et viimseil päevil tuleb jõhkraid pilkajaid, kes elavad oma himude järgi 4 ja ütlevad: Kus on tema tõotatud tagasitulek? Sestpeale kui meie esiisad läksid magama, on kõik jäänud nõnda nagu loomise algusest peale."

5 Nad unustavad tahtlikult selle, et muiste olid olemas taevad ja veest tõusis maa, mis püsis Jumala sõna väel; 6 ja vee läbi tollane maailm ka hukkus veeuputuses. 7 Ent praegused taevad ja maa säilitatakse sama sõna läbi ning hoitakse alles tule jaoks jumalakartmatute inimeste kohtu ja hävitamise päevaks.

8 Seejuures ärgu mingu teil meelest, mu armsad, et Issanda juures on üks päev nagu tuhat aastat ja tuhat aastat nagu üksainus päev. 9 Issand ei viivita tõotuse täitmisega, nagu mõned peavad seda viivitamiseks, vaid tema on pika meelega teie vastu. Tema ju ei taha, et keegi hukkuks, vaid et kõik tuleksid meeleparandusele.

10 Aga Issanda päev tuleb nagu varas: siis hävivad taevad raginal, taevakehad lagunevad tules ja maad koos kõige tema peal tehtuga ei leita enam.

11 Kui kõik see nõnda laguneb, missugused siis peate olema teie pühas eluviisis ja jumalakartuses, 12 oodates ja kiirendades Jumala päeva tulemist? Sel päeval lagunevad taevad lõõmates ja taevakehad sulavad põledes. 13 Meie ootame aga tema tõotuse järgi uut taevast ja uut maad, kus õigus elab püsivalt.

14 Seepärast, armsad, kuni te ootate, pingutage selle nimel, et tema teid leiaks veatuina ja laitmatuina rahus. 15 Pidage meeles, et meie Issanda pikk meel tähendab päästmist, nii nagu ka meie armas vend Paulus teile on kirjutanud tarkusega, mis Jumal temale andis. 16 Nõnda räägib ta neist asjust kõikides kirjades, kus on nii mõnigi raskesti mõistetav koht, mida õppimata ja ebakindlad inimesed väänavad nagu muudki Pühakirja omaenda hukatuseks.

17 Teie siis, armsad, teades seda juba ette, olge valvel, et teid ei kistaks kaasa kõlbluseta inimeste eksitustega, ja et te ei langeks ära kindlalt aluselt. 18 Ja kasvage meie Issanda ja Päästja Jeesuse Kristuse armus ja tundmises!

Temale kuulugu kirkus nüüd ja igavesti! Aamen.

Veja também

2 Pedro
Ver todos os capítulos de 2 Pedro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-