1 For øvrig, brødre, bed for oss at Herrens ord må ha fremgang og bli forherliget likesom hos eder,

2 og at vi må bli fridd fra de vrange og onde mennesker; for troen er ikke alles sak.

3 Men Herren er trofast; han skal styrke eder og bevare eder fra det onde.

4 Vi har den tillit til eder i Herren at I både gjør og herefter vil gjøre det vi byder eder.

5 Og Herren styre eders hjerter til å elske Gud og til å vente på Kristus med tålmodighet!

6 Men vi byder eder, brødre, i vår Herre Jesu Kristi navn at I skal dra eder tilbake fra enhver bror som vandrer utilbørlig og ikke efter den lærdom som de fikk av oss.

7 I vet jo selv hvorledes I bør efterfølge oss; for vi levde ikke utilbørlig iblandt eder,

8 heller ikke åt vi brød hos nogen for intet, men med strev og møie arbeidet vi natt og dag, forat vi ikke skulde være nogen av eder til byrde;

9 ikke fordi vi ikke har rett til det, men for å gi eder et forbillede i oss, forat I skulde efterfølge oss;

10 for da vi var hos eder, bød vi eder jo og dette at hvis nogen ikke vil arbeide, skal han heller ikke ete.

11 For vi hører at nogen iblandt eder vandrer utilbørlig og ikke arbeider, men gir sig av med ting som ikke kommer dem ved.

12 Men sådanne byder og formaner vi i den Herre Jesus Kristus at de skal arbeide i stillhet og ete sitt eget brød.

13 Men I, brødre, bli ikke trette av å gjøre det som rett er!

14 Men dersom nogen ikke lyder vårt ord her i brevet, da merk eder ham; ha ingen omgang med ham, forat han må gå i sig selv,

15 og hold ham ikke for en fiende, men forman ham som en bror!

16 Og han, fredens Herre, gi eder fred alltid, i alle måter! Herren være med eder alle!

17 Hilsen med min, Paulus' hånd; dette er et merke i hvert brev; således skriver jeg:

18 Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eder alle!

1 As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,

2 and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith [is] not of all;

3 and stedfast is the Lord, who shall establish you, and shall guard [you] from the evil;

4 and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

5 and the Lord direct your hearts to the love of God, and to the endurance of the Christ.

6 And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

7 for yourselves have known how it behoveth [you] to imitate us, because we did not act disorderly among you;

8 nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;

9 not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;

10 for even when we were with you, this we did command you, that if any one is not willing to work, neither let him eat,

11 for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,

12 and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;

13 and ye, brethren, may ye not be weary doing well,

14 and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

15 and as an enemy count [him] not, but admonish ye [him] as a brother;

16 and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord [is] with you all!

17 The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;

18 the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all! Amen.