1 Og Moses kalte sammen hele Israels barns menighet og sa til dem: Dette er det som Herren har befalt at I skal gjøre:
2 I seks dager skal der gjøres arbeid, men den syvende dag skal I holde hellig hvile, en høihellig sabbat for Herren; enhver som gjør noget arbeid på den dag, skal lide døden.
3 I skal ikke tende op ild i nogen av eders boliger i sabbatsdagen.
4 Og Moses sa til hele Israels barns menighet: Dette er det som Herren har befalt:
5 Ta ut en gave til Herren av det I eier! Enhver som har hjertelag til det, skal komme med gaven til Herren, gull og sølv og kobber
6 og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår
7 og rødfarvede værskinn og takasskinn og akasietre
8 og olje til lysestaken og krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse
9 og onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.
10 Og enhver av eder som er kunstforstandig, skal komme og gjøre alt det Herren har befalt:
11 tabernaklet med dekke og varetak, med kroker og planker, tverrstenger, stolper og fotstykker,
12 arken med stenger, nådestolen og det dekkende forheng,
13 bordet med stenger og alt som hører til, og skuebrødene
14 og lysestaken og det som hører til den, og lampene og oljen til lysestaken,
15 og røkoffer-alteret med stenger og salvings-oljen og den velluktende røkelse og dekket for inngangen - for inngangen til tabernaklet,
16 brennoffer-alteret med kobbergitteret, stengene og alt som hører til, karet med fotstykke,
17 omhengene til forgården med stolpene og fotstykkene, og forhenget til forgårdens port,
18 pluggene både til tabernaklet og til forgården og snorene dertil,
19 embedsklærne til tjenesten i helligdommen, de hellige klær til Aron, presten, og klærne for hans sønner til prestetjenesten.
20 Og hele Israels barns menighet gikk bort fra Moses.
21 Og de kom enhver hvis hjerte drev ham til det; og enhver hvis ånd tilskyndte ham, kom med gaver til Herren til arbeidet på sammenkomstens telt og til all tjeneste der og til de hellige klær.
22 De kom både menn og kvinner: Enhver som hadde hjertelag til det, kom med spenner og ørenringer og fingerringer og kulekjeder, alle slags saker av gull; og likeså kom enhver som vilde vie en gave av gull til Herren.
23 Og enhver som eide blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår og rødfarvede værskinn og takasskinn, kom med det.
24 Enhver som vilde gi en gave av sølv eller kobber, kom med sin gave til Herren; og enhver som eide akasietre til noget av det som skulde arbeides, han kom med det.
25 Og enhver kvinne som var kunstforstandig, spant med sine hender, og de kom med det de hadde spunnet, blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn.
26 Og alle kvinner hvis hu og evner drev dem til det, spant gjetehårene.
27 Og høvdingene bar frem onyksstenene og de andre edelstener til å sette på livkjortelen og på brystduken,
28 og krydderiene og oljen til lysestaken og til salvings-oljen og til den velluktende røkelse.
29 Enhver mann og kvinne av Israels barn hvis hjerte drev dem til å gi noget til det store verk som Herren ved Moses hadde befalt å gjøre, de kom med det som en frivillig gave til Herren.
30 Og Moses sa til Israels barn: Se, Herren har kalt Besalel, sønn av Uri, Hurs sønn, av Juda stamme;
31 han har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, med forstand og med kunnskap og med dyktighet til alle slags arbeid
32 og til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber
33 og til å slipe stener til innfatning og skjære ut i tre, til å utføre alle slags kunstverker.
34 Og forstand til å lære andre har han gitt både ham og Oholiab, Akisamaks sønn, av Dans stamme.
35 Han har fylt dem med kunstnergaver, så de kan utføre alle slags treskjæring og kunstvevning og utsydd arbeid med blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og almindelig vevning - utføre alle slags arbeid og uttenke kunstverker.
1 And Moses assembleth all the company of the sons of Israel, and saith unto them, `These [are] the things which Jehovah hath commanded -- to do them:
2 Six days is work done, and on the seventh day there is to you a holy [day], a sabbath of rest to Jehovah; any who doeth work in it is put to death;
3 ye do not burn a fire in any of your dwellings on the sabbath-day.`
4 And Moses speaketh unto all the company of the sons of Israel, saying, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded, saying,
5 Take ye from among you a heave-offering to Jehovah; every one whose heart [is] willing doth bring it, -- the heave-offering of Jehovah, -- gold, and silver, and brass,
6 and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` [hair],
7 and rams` skins made red, and badgers` skins, and shittim wood,
8 and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the spice perfume,
9 and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
10 `And all the wise-hearted among you come in, and make all that Jehovah hath commanded:
11 `The tabernacle, its tent, and its covering, its hooks, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets,
12 `The ark and its staves, the mercy-seat, and the vail of the covering,
13 `The table and its staves, and all its vessels, and the bread of the presence,
14 `And the candlestick for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light,
15 `And the altar of perfume, and its staves, and the anointing oil, and the spice perfume, and the covering of the opening at the opening of the tabernacle,
16 `The altar of burnt-offering and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base,
17 `The hangings of the court, its pillars, and their sockets, and the covering of the gate of the court,
18 `The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
19 `The coloured garments, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to act as priest in.`
20 And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
21 and they come in -- every man whom his heart hath lifted up, and every one whom his spirit hath made willing -- they have brought in the heave-offering of Jehovah for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.
22 And they come in -- the men with the women -- every willing-hearted one -- they have brought in nose-ring, and ear-ring, and seal-ring, and necklace, all golden goods, even every one who hath waved a wave-offering of gold to Jehovah.
23 And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` [hair], and rams` skins made red, and badgers` skins, have brought [them] in;
24 every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heave-offering of Jehovah; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought [it] in.
25 And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen;
26 and all the women whose heart hath lifted them up in wisdom, have spun the goats` [hair].
27 And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,
28 and the spices, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the spice perfume;
29 every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) [of] the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah.
30 And Moses saith unto the sons of Israel, `See, Jehovah hath called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
31 and He doth fill him [with] the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,
32 even to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
33 and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design.
34 `And to direct He hath put in his heart, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan;
35 He hath filled them with wisdom of heart to do every work, of engraver, and designer, and embroiderer (in blue, and in purple, in scarlet, and in linen), and weaver, who do any work, and of designers of designs.