1 Een man, die, dikwijls bestraft zijnde, den nek verhardt, zal schielijk verbroken worden, zodat er geen genezen aan zij.

2 Als de rechtvaardigen groot worden, verblijdt zich het volk; maar als de goddeloze heerst, zucht het volk.

3 Een man, die de wijsheid bemint, verblijdt zijn vader; maar die een metgezel der hoeren is, brengt het goed door.

4 Een koning houdt het land staande door het recht; maar een, die tot geschenken genegen is, verstoort hetzelve.

5 Een man, die zijn naaste vleit, spreidt een net uit voor deszelfs gangen.

6 In de overtreding eens bozen mans is een strik; maar de rechtvaardige juicht en is blijde.

7 De rechtvaardige neemt kennis van de rechtzaak der armen; maar de goddeloze begrijpt de wetenschap niet.

8 Spotdrijvende lieden blazen een stad aan brand; maar de wijzen keren den toorn af.

9 Een wijs man, met een dwaas man in rechten zich begeven hebbende, hetzij dat hij beroerd is of lacht, zo is er toch geen rust.

10 Bloedgierige lieden haten den vrome; maar de oprechten zoeken zijn ziel.

11 Een zot laat zijn gansen geest uit, maar de wijze wederhoudt dien achterwaarts.

12 Een heerser, die op leugentaal acht geeft, al zijn dienaars zijn goddeloos.

13 De arme en de bedrieger ontmoeten elkander; de HEERE verlicht hun beider ogen.

14 Een koning, die de armen in trouw recht doet, diens troon zal in eeuwigheid bevestigd worden.

15 De roede, en de bestraffing geeft wijsheid; maar een kind, dat aan zichzelf gelaten is, beschaamt zijn moeder.

16 Als de goddelozen velen worden, wordt de overtreding veel; maar de rechtvaardigen zullen hun val aanzien.

17 Tuchtig uw zoon, en hij zal u gerustheid aandoen, en hij zal uw ziel vermakelijkheden geven.

18 Als er geen profetie is, wordt het volk ontbloot; maar welgelukzalig is hij, die de wet bewaart.

19 Een knecht zal door de woorden niet getuchtigd worden; hoewel hij u verstaat, nochtans zal hij niet antwoorden.

20 Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.

21 Als men zijn knecht van jongs op weeldig houdt, hij zal in zijn laatste een zoon willen zijn.

22 Een toornig man verwekt gekijf; en de grammoedige is veelvoudig in overtreding.

23 De hoogmoed des mensen zal hem vernederen; maar de nederige van geest zal de eer vasthouden.

24 Die met een dief deelt, haat zijn ziel; hij hoort een vloek, en hij geeft het niet te kennen.

25 De siddering des mensen legt een strik; maar die op den HEERE vertrouwt, zal in een hoog vertrek gesteld worden.

26 Velen zoeken het aangezicht des heersers; maar een ieders recht is van den HEERE.

27 Een ongerechtig man is den rechtvaardige een gruwel; maar die recht is van weg, is den goddeloze een gruwel.

1 He who is often rebuked and stiffens his neck

will be destroyed suddenly, with no remedy.

2 When the righteous thrive, the people rejoice;

but when the wicked rule, the people groan.

3 Whoever loves wisdom brings joy to his father;

but a companion of prostitutes squanders his wealth.

4 The king by justice makes the land stable,

but he who takes bribes tears it down.

5 A man who flatters his neighbor

spreads a net for his feet.

6 An evil man is snared by his sin,

but the righteous can sing and be glad.

7 The righteous care about justice for the poor.

The wicked aren’t concerned about knowledge.

8 Mockers stir up a city,

but wise men turn away anger.

9 If a wise man goes to court with a foolish man,

the fool rages or scoffs, and there is no peace.

10 The bloodthirsty hate a man of integrity;

and they seek the life of the upright.

11 A fool vents all of his anger,

but a wise man brings himself under control.

12 If a ruler listens to lies,

all of his officials are wicked.

13 The poor man and the oppressor have this in common:

Yahweh gives sight to the eyes of both.

14 The king who fairly judges the poor,

his throne shall be established forever.

15 The rod of correction gives wisdom,

but a child left to himself causes shame to his mother.

16 When the wicked increase, sin increases;

but the righteous will see their downfall.

17 Correct your son, and he will give you peace;

yes, he will bring delight to your soul.

18 Where there is no revelation, the people cast off restraint;

but one who keeps the law is blessed.

19 A servant can’t be corrected by words.

Though he understands, yet he will not respond.

20 Do you see a man who is hasty in his words?

There is more hope for a fool than for him.

21 He who pampers his servant from youth

will have him become a son in the end.

22 An angry man stirs up strife,

and a wrathful man abounds in sin.

23 A man’s pride brings him low,

but one of lowly spirit gains honor.

24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul.

He takes an oath, but dares not testify.

25 The fear of man proves to be a snare,

but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.

26 Many seek the ruler’s favor,

but a man’s justice comes from Yahweh.

27 A dishonest man detests the righteous,

and the upright in their ways detest the wicked.