1 {Lobet Jehova! {Hallelujah!} } Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!

2 Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!

3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!

4 Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.

5 Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;

6 Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?

7 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,

8 Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, {Vergl. 1. Sam. 2,8} bei den Edlen seines Volkes.

9 Der die Unfruchtbare des Hauses {d.h. das unfruchtbare Eheweib} wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! {Hallelujah!}

1 Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului!

2 Fie Numele Domnului binecuvîntat, deacum şi pînă în veac!

3 Dela răsăritul soarelui pînă la apusul lui, fie Numele Domnului lăudat.

4 Domnul este înălţat mai pe sus de toate neamurile, slava Lui este mai pesus de ceruri.

5 Cine este ca Domnul, Dumnezeul nostru, care locuieşte atît de sus?

6 El îşi pleacă privirile să vadă ce se face în ceruri şi pe pămînt.

7 El ridică pe sărac din ţărînă, înalţă pe cel lipsit din gunoi.

8 ca să -i facă să şadă împreună cu cei mari: cu mai marii poporului Său.

9 El dă o casă celei ce era stearpă, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudaţi pe Domnul!