1 Mein Sohn, vergiß nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.

2 Denn Länge der Tage und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren. -

3 Güte und Wahrheit mögen dich nicht verlassen; binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens;

4 so wirst du Gunst finden und gute Einsicht in den Augen Gottes und der Menschen. -

5 Vertraue auf Jehova mit deinem ganzen Herzen, und stütze dich nicht auf deinen Verstand.

6 Erkenne ihn auf allen deinen Wegen, und er wird gerade machen {O. ebnen} deine Pfade. -

7 Sei nicht weise in deinen Augen, fürchte Jehova und weiche vom Bösen:

8 es wird Heilung {O. Gesundheit} sein für deinen Nabel und Saft {Eig. Tränkung} für deine Gebeine. -

9 Ehre Jehova von deinem Vermögen und von den Erstlingen all deines Ertrages;

10 so werden deine Speicher sich füllen mit Überfluß, und deine Kufen von Most überfließen.

11 Mein Sohn, verwirf nicht die Unterweisung Jehovas, und laß dich seine Zucht nicht verdrießen.

12 Denn wen Jehova liebt, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat. -

13 Glückselig der Mensch, der Weisheit gefunden hat, und der Mensch, der Verständnis erlangt!

14 Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn {O. Ertrag} besser als feines Gold;

15 kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt {O. alle deine Kostbarkeiten kommen} ihr an Wert nicht gleich.

16 Länge des Lebens {W. der Tage} ist in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.

17 Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Pfade sind Frieden.

18 Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glückselig.

19 Jehova hat durch Weisheit die Erde gegründet, und durch Einsicht die Himmel festgestellt.

20 Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, {S. die Anm. zu Ps. 33,7} und die Wolken träufelten Tau herab. -

21 Mein Sohn, laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre klugen Rat und Besonnenheit;

22 so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut deinem Halse.

23 Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen.

24 Wenn du dich niederlegst, wirst du nicht erschrecken; und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.

25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken, noch vor der Verwüstung der Gesetzlosen, wenn sie kommt;

26 denn Jehova wird deine Zuversicht sein, und wird deinen Fuß vor dem Fange bewahren.

27 Enthalte kein Gutes dem vor, welchem es zukommt, wenn es in der Macht deiner Hand steht, es zu tun. -

28 Sage nicht zu deinem Nächsten: "Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben," da es doch bei dir ist. -

29 Schmiede nichts Böses wider deinen Nächsten, während er vertrauensvoll bei dir wohnt. -

30 Hadere nicht mit einem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses angetan hat. -

31 Beneide nicht den Mann der Gewalttat, und erwähle keinen von seinen Wegen. -

32 Denn der Verkehrte ist Jehova ein Greuel, aber sein Geheimnis ist bei {Eig. sein vertrauter Umgang ist mit} den Aufrichtigen.

33 Der Fluch Jehovas ist im Hause des Gesetzlosen, aber er segnet die Wohnung der Gerechten.

34 Fürwahr, der Spötter spottet er, {Eig. Wenn es sich um die Spötter handelt, so spottet auch er} den Demütigen aber gibt er Gnade.

35 Die Weisen erben Ehre, aber die Toren erhöht die Schande. {O. tragen Schande davon}

1 Poikani, älä unohda sitä mitä opetan, pidä kaikki käskyni mielessäsi,

2 sillä ne kartuttavat päiviesi määrää, antavat sinulle elinvuosia ja menestystä.

3 Älä unohda laupeutta, älä uskollisuutta -- kiedo ne kaulaasi, kirjoita sydämesi tauluun,

4 niin saat rakkautta ja kiitosta sekä Jumalalta että ihmisiltä.

5 Älä jätä elämääsi oman ymmärryksesi varaan, vaan turvaa koko sydämestäsi Herraan.

6 Missä kuljetkin, pidä hänet mielessäsi, hän viitoittaa sinulle oikean tien.

7 Älä luulottele olevasi viisas; pelkää Herraa ja karta pahaa.

8 Siinä on sinulle lääke, joka pitää koko ruumiisi terveenä.

9 Siitä, mitä omistat, anna Herran kunniaksi uhrit, kaikesta sadostasi paras osa.

10 Silloin varastosi täyttyvät viljasta ja viini pursuaa puserrusaltaistasi.

11 Älä torju, poikani, Herran kuritusta, älä katkeroidu, kun hän ojentaa sinua --

12 jota Herra rakastaa, sitä hän kurittaa niin kuin isä omaa lastaan.

13 Onnellinen se, joka on löytänyt viisauden, se, joka on tavoittanut tiedon,

14 sillä parempi on viisaus kuin hopea, tuottoisampi on tieto kuin kulta.

15 Se voittaa korallit kalleudessa, mitkään aarteet eivät vedä sille vertaa.

16 Sen oikeassa kädessä on pitkä ikä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.

17 Sen tiet ovat suloisia teitä, sen polut onnen polkuja.

18 Se on elämän puu niille, jotka siihen tarttuvat -- onnellinen, ken pitää siitä kiinni!

19 Viisaudella Herra loi maan perustan, ymmärryksellä hän rakensi taivaat,

20 hänen tietonsa erotti kahtaalle meren, sen voimasta pilvet satavat vettä.

21 Säilytä, poikani, harkinta ja maltti, älä päästä niitä silmistäsi,

22 sillä ne ovat sinun elämäsi tae, ne ovat kaulaasi kiertävä koru.

23 Näin kuljet tietäsi turvallisesti, et jalkaasi loukkaa,

24 ja maata mentyäsi nukut rauhallisesti, et mitään pelkää.

25 Älä säikähdä vaaraa, joka äkisti kohtaa, tuhon myrskyä, joka yllättää jumalattomat,

26 sillä Herra on sinun tukesi ja turvasi, hän varjelee jalkasi ansoilta.

27 Älä kiellä apuasi, jos toinen on avun tarpeessa ja sinä pystyt tekemään hänelle hyvää.

29 Älä puno juonia naapuriasi vastaan, joka pitää sinua ystävänään.

30 Älä ryhdy käräjöimään, jos toinen ei ole tehnyt sinulle pahaa.

31 Älä kadehdi väkivallantekijää, älä mieli niille teille, joita hän kulkee.

32 Väärämielistä Herra kammoksuu, mutta oikeamielisen hän ottaa suojaansa.

33 Jumalattoman kodissa on Herran kirous, mutta oikeamielisten asuinsijan hän siunaa.

34 Säälimätöntä ei Herra sääli, mutta nöyrille hän antaa armonsa.

35 Viisaalle karttuu kunniaa, houkka kantaa häpeäänsä.