1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil S. die Anm. zu [Ps 32] von David,2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen?3 Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!4 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!5 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.)6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, dh. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise die meine Seele stützen.7 Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; Eig. Nachstellern; so auch [Ps 56,2]; [59,10] nach deiner Wahrheit vertilge sie!8 Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jahwe, denn er ist gut.9 Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.3 Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,7 Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!