Publicidade

Salmos 62

1 Dem Vorsänger; für O. nach Jeduthun. Ein Psalm von David.2 Nur auf Gott vertraut still meine Seele, von ihm kommt meine Rettung.3 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine hohe Feste; ich werde nicht viel wanken.4 Bis wann wollt ihr gegen einen Mann anstürmen, ihr alle ihn niederreißen wie eine überhängende Wand, eine angestoßene Mauer?5 Sie ratschlagen nur, ihn von seiner Höhe zu stoßen; sie haben Wohlgefallen an der Lüge; mit ihrem Munde segnen sie, und in ihrem Innern fluchen sie. (Sela.)6 Nur auf Gott vertraue still meine Seele! Denn von ihm kommt meine Erwartung.7 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine hohe Feste; ich werde nicht wanken.8 Auf Gott ruht mein Heil und meine Herrlichkeit; der Fels meiner Stärke, meine Zuflucht, ist in Gott.9 Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! Schüttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)10 Nur Eitelkeit O. ein Hauch; dasselbe Wort wie am Ende des Verses sind die Menschensöhne, Lüge die Männersöhne. Auf der Waagschale steigen sie empor, sie sind allesamt leichter als ein Hauch. Und. üb.: sie sind allesamt ein Hauch11 Vertrauet nicht auf Erpressung, und setzet nicht eitle Hoffnung auf Raub; Eig. werdet nicht betört durch Raub wenn der Reichtum wächst, so setzet euer Herz nicht darauf!12 Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dieses gehört, daß die Stärke Gottes sei.13 Und dein, o Herr, ist die Güte; denn du, du vergiltst einem jeden nach seinem Werke.

1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe prestes a cair.4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração. Deus é o nosso refúgio. (Selá.)9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto: que o poder pertence a Deus.12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-16_13-12-35-blue