1 Sieben [2.Kön 12] Jahre war Joas alt, als er König wurde, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba.
2 Und Joas tat, was recht war in den Augen Jahwes, alle die Tage des Priesters Jojada.
3 Und Jojada nahm ihm zwei Weiber; und er zeugte Söhne und Töchter.
4 Und es geschah hernach, daß Joas im Herzen hatte, das Haus Jahwes zu erneuern.
5 Und er versammelte die Priester und die Leviten und sprach zu ihnen: Ziehet aus in die Städte Judas, und sammelt Geld ein von ganz Israel, um das Haus eures Gottes auszubessern von Jahr zu Jahr; und ihr sollt mit der Sache eilen. Aber die Leviten eilten nicht.
6 Da rief der König Jojada, das Haupt, und sprach zu ihm: Warum hast du die Leviten nicht aufgefordert, aus Juda und Jerusalem die Steuer einzubringen, welche Mose, der Knecht Jahwes, der Versammlung Israels für das Zelt des Zeugnisses auferlegt hat? W. einzubringen die Steuer Moses, des Knechtes Jahwes, und der Versammlung Israels für das Zelt
7 Denn die gottlose Athalja und ihre Söhne haben das Haus Gottes zerstört und haben auch alle geheiligten Dinge des Hauses Jahwes für die Baalim verwendet.
8 Und der König befahl, und man machte eine Lade und stellte sie an das Tor des Hauses Jahwes, auswärts.
9 Und man rief in Juda und in Jerusalem aus, daß man Jahwe die Steuer Moses, des Knechtes Gottes, bringen sollte, welche er Israel in der Wüste auferlegt hatte.
10 Da freuten sich alle Obersten und das ganze Volk; und sie brachten und warfen in die Lade, bis man fertig war.
11 Und es geschah zur Zeit, wenn man die Lade durch die Leviten zum Amte dh. der Aufsichtsbehörde. O. zu den Beamten; und nachher: wenn sie sahen des Königs brachte, und wenn man sah, daß viel Geld darin war, so kamen der Schreiber des Königs und der Beamte des Hauptpriesters und leerten die Lade aus; und sie trugen sie und brachten sie wieder an ihren Ort. So taten sie Tag für Tag und sammelten Geld in Menge.
12 Und der König und Jojada gaben es denen, welche das Werk der Arbeit am Hause Jahwes betrieben; und diese dingten Steinhauer und Zimmerleute, um das Haus Jahwes zu erneuern, und auch Arbeiter in Eisen und Erz, um das Haus Jahwes auszubessern.
13 Und die das Werk taten, arbeiteten, und die Herstellung des Werkes nahm zu durch ihre Hand; und sie setzten das Haus Gottes wieder in seinen früheren Stand Eig. richteten das Haus Gottes auf nach seinem Maße und machten es fest.
14 Und als sie fertig waren, brachten sie das übrige Geld vor den König und vor Jojada; und er machte davon Geräte für das Haus Jahwes, Geräte für den Dienst und für die Brandopfer, und Schalen, und goldene und silberne Geräte. Und man opferte Brandopfer im Hause Jahwes beständig, alle die Tage Jojadas.
15 Und Jojada wurde alt und der Tage satt, und er starb; er war hundertdreißig Jahre alt, als er starb.
16 Und man begrub ihn in der Stadt Davids bei den Königen, weil er Gutes getan hatte an Israel und gegen Gott und sein Haus.
17 Und nach dem Tode Jojadas kamen die Obersten von Juda und beugten sich vor dem König nieder; und der König hörte auf sie.
18 Und sie verließen das Haus Jahwes, des Gottes ihrer Väter, und dienten den Ascherim und den Götzenbildern. Da kam ein Zorn über Juda und Jerusalem um dieser ihrer Verschuldung willen.
19 Und er sandte Propheten unter sie, um sie zu Jahwe zurückzuführen, und diese zeugten wider sie; O. ermahnten, verwarnten sie aber sie nahmen es nicht zu Ohren.
20 Und der Geist Gottes kam über Eig. bekleidete Sekarja, den Sohn Jojadas, des Priesters; und er stand auf über dem Volke und sprach zu ihnen: So spricht Gott: Warum übertretet ihr die Gebote Jahwes? Es wird euch ja nicht gelingen. Weil ihr Jahwe verlassen habt, so hat er euch verlassen.
21 Und sie machten eine Verschwörung wider ihn und steinigten ihn auf Befehl des Königs im Hofe des Hauses Jahwes.
22 Und der König Joas gedachte nicht der Güte, die sein Vater Jojada an ihm erwiesen hatte, und ermordete dessen Sohn. Und als er starb, sprach er: Jahwe möge es sehen und fordern!
23 Und es geschah beim Umlauf des Jahres, daß ein Heer der Syrer wider ihn heraufzog. Und sie kamen nach Juda und Jerusalem und schlachteten aus dem Volke alle Obersten des Volkes; und alle ihre Beute sandten sie zu dem König von Damaskus.
24 Wiewohl das Heer der Syrer mit wenigen Männern gekommen war, gab doch Jahwe ein sehr zahlreiches Heer in ihre Hand, weil sie Jahwe, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. Und sie übten Gericht an Joas.
25 Und als sie von ihm weggezogen waren, sie verließen ihn aber in großen Schmerzen, machten seine Knechte eine Verschwörung wider ihn, um des Blutes der Söhne Und. l.: des Sohnes des Priesters Jojada willen; und sie ermordeten ihn auf seinem Bette, und er starb. Und man begrub ihn in der Stadt Davids, aber man begrub ihn nicht in den Gräbern der Könige.
26 Und diese sind es, die eine Verschwörung wider ihn machten: Sabad, der Sohn Schimeaths, der Ammonitin, und Josabad, der Sohn Schimriths, der Moabitin.
27 Seine Söhne aber, und die Größe des Tributs, der ihm auferlegt wurde, und der Bau des Hauses Gottes, siehe, das ist geschrieben in der Beschreibung Eig. ausführlichen Beschreibung des Buches der Könige. Und Amazja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
1 约阿施登基的时候是七岁, 在耶路撒冷作王共四十年。他的母亲名叫西比亚, 是别是巴人。
2 耶何耶大祭司在世的日子, 约阿施行耶和华看为正的事。
3 耶何耶大为他娶了两个妻子, 他就生了一些儿女。
4 此外, 约阿施有意重修耶和华的殿,
5 就召集了众祭司和利未人, 对他们说: "你们要去到犹大各城, 向所有以色列人募捐金钱, 可以年年修建你们 神的殿; 你们应急速办理这事。"可是利未人却不急速办理。
6 于是王把大祭司耶何耶大召来, 对他说: "你为什么不命令利未人把耶和华的仆人摩西和以色列的会众, 为法柜的会幕规定的税款, 从犹大和耶路撒冷征收回来, 作修殿的费用呢?"
7 原来那恶妇亚他利雅的众子曾经拆毁 神的殿, 又把耶和华殿中一切分别为圣的物品用来供奉巴力。
8 于是王下令建造一个柜, 放在耶和华殿的门外;
9 又在犹大和耶路撒冷发出通告, 叫人把 神的仆人摩西, 在旷野规定以色列人缴交的税款带来, 献给耶和华。
10 众领袖和人民都欢欢喜喜把税款带来, 投进柜中, 直到他们都投完了。
11 利未人把银柜抬到王指定负责这事的人那里的时候, 他们看见税银很多, 王的书记和大祭司的属员就来把银柜倒空, 然后抬回原处。天天都是这样, 所以收集了很多银子。
12 王和耶何耶大把银子交给耶和华殿的办事人员, 他们就雇了石匠和木匠, 重建耶和华的殿, 又雇了铁匠和铜匠, 重建耶和华的殿。
13 作工的人不住工作, 重修的工程在他们手下顺利进行; 他们把 神的殿重建得和先前一样, 并且非常坚固。
14 他们完工以后, 就把剩下的银子送到王和耶何耶大面前, 用来制造耶和华殿里的器皿、供奉和献祭所用的器皿、盘子, 以及各种金银器皿。耶何耶大在世的日子, 众人都常在耶和华的殿里献燔祭。
15 耶何耶大年纪老了, 寿数满足就死了; 他死的时候, 是一百三十岁。
16 他和列王一同埋葬在大卫城里, 因为他在以色列为 神和 神的殿作了美善的事。
17 耶何耶大死后, 犹大的领袖们来朝拜王; 王听从了他们的主意。
18 他们离弃了耶和华他们列祖的 神的殿, 去事奉亚舍拉和偶像。因为他们的罪, 神的忿怒临到犹大和耶路撒冷。
19 但耶和华仍然差派先知到他们中间, 引导他们归向耶和华; 这些先知虽然警告他们, 他们却不肯听从。
20 那时, 神的灵临到耶何耶大祭司的儿子撒迦利亚身上, 他就站在众民的面前, 对他们说: " 神这样说: ‘你们为什么违背耶和华的诫命, 使你们不得亨通呢?因为你们离弃了耶和华, 所以耶和华也离弃你们。’"
21 众人要杀害撒迦利亚, 于是照着王的命令, 在耶和华殿的院子里用石头把他打死。
22 约阿施王没有记念撒迦利亚的父亲耶何耶大对他所施的恩, 反而杀了他的儿子。撒迦利亚临死的时候, 说: "愿耶和华鉴察, 并且责问你! "
23 过了年, 亚兰的军队上来攻打约阿施; 他们侵入犹大和耶路撒冷, 杀了民间的领袖, 又把他们的一切战利品都送到大马士革王那里去。
24 亚兰的军队虽然只来了一小队人, 耶和华却把一支庞大的军队交在他们手里; 因为犹大人离弃了耶和华他们列祖的 神, 亚兰人向约阿施执行了惩罚。
25 亚兰人离开约阿施的时候, 他们丢下约阿施, 因为他受了重伤, 他的臣仆要杀害他, 为了报复耶何耶大祭司的儿子流血的仇; 他们在床上杀死他, 他就死了; 有人把他埋葬在大卫城里, 只是没有埋葬在列王的陵墓里。
26 谋害他的是亚扪妇人示米押的儿子撒拔和摩押妇人示米利的儿子约萨拔。
27 至于约阿施的众子, 以及许多警戒他的话, 还有他重建 神的殿的事, 都记在列王记的注释上。约阿施的儿子亚玛谢接续他作王。