1 Lobet Jahwe! Hallelujah Glückselig der Mann, der Jahwe fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung2 Sein Same wird mächtig sein im Lande; O. auf Erden es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen im Gericht;6 denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jahwe.8 Befestigt O. Gestützt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.
1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.