Publicidade

Salmos 98

1 Ein Psalm. Singet Jahwe ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.2 Jahwe hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.4 Jauchzet Jahwe, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!5 Singet Psalmen Jahwe mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jahwe!7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal9 vor Jahwe! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green