1 Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech Abimelech war der Titel der Philisterkönige verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging. S. die Anm. zu [Ps 25]
2 Jahwe will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein.
3 In Jahwe soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen.
4 Erhebet W. Machet groß Jahwe mit mir, und lasset uns miteinander erhöhen seinen Namen!
5 Ich suchte Jahwe, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich.
6 Sie blickten auf ihn und wurden erheitert, und ihre Angesichter wurden nicht beschämt.
7 Dieser Elende rief, und Jahwe hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn.
8 Der Engel Jahwes lagert sich um die her, welche ihn fürchten, und er befreit sie.
9 Schmecket und sehet, daß Jahwe gütig ist! Glückselig der Mann, der auf ihn traut!
10 Fürchtet Jahwe, ihr seine Heiligen! Denn keinen Mangel haben, die ihn fürchten.
11 Junge Löwen darben und hungern, aber die Jahwe suchen, ermangeln keines Guten.
12 Kommet, ihr Söhne, höret mir zu: Die Furcht Jahwes will ich euch lehren.
13 Wer ist der Mann, der Lust zum Leben hat, der Tage liebt, um Gutes zu sehen?
14 Bewahre deine Zunge vor Bösem, und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden;
15 weiche vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach!
16 Die Augen Jahwes sind gerichtet auf die Gerechten, und seine Ohren auf ihr Schreien;
17 das Angesicht Jahwes ist wider die, welche Böses tun, um ihr Gedächtnis von der Erde auszurotten.
18 Sie dh. die Gerechten schreien, und Jahwe hört, und aus allen ihren Bedrängnissen errettet O. schrieen... hörte... errettete er sie.
19 Nahe ist Jahwe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und die zerschlagenen Geistes sind, rettet er.
20 Viele sind der Widerwärtigkeiten Eig. Übel des Gerechten, aber aus allen denselben errettet ihn Jahwe;
21 Er bewahrt alle seine Gebeine, nicht eines von ihnen wird zerbrochen.
22 Den Gesetzlosen wird das Böse töten; und die den Gerechten hassen, werden büßen. O. für schuldig gehalten werden
23 Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden nicht büßen. O. für schuldig gehalten werden
1 (다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 시) 내가 여호와를 항상 송축함이여, 그를 송축함이 내 입에 계속하리로다
2 내 영혼이 여호와로 자랑하리니 곤고한 자가 이를 듣고 기뻐하리로다
3 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그 이름을 높이세
4 내가 여호와께 구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
5 저희가 주를 앙망하고 광채를 입었으니 그 얼굴이 영영히 부끄럽지 아니하리로다
6 이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 환난에서 구원하셨도다
7 여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진치고 저희를 건지시는도다
8 너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다 ! 그에게 피하는 자는 복이 있도다
9 너희 성도들아 여호와를 경외하라 ! 저를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
10 젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다
11 너희 소자들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 경외함을 너희에게 가르치리로다
12 생명을 사모하고 장수하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
13 네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 궤사한 말에서 금할지어다
14 악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다
15 여호와의 눈은 의인을 향하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다
16 여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 저희의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
17 의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다
18 여호와는 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다
19 의인은 고난이 많으나 여호와께서 그 모든 고난에서 건지시는도다
20 그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺽이지 아니하도다
21 악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 죄를 받으리로다
22 여호와께서 그 종들의 영혼을 구속하시나니 저에게 피하는 자는 다 죄를 받지 아니하리로다