Pular para o conteúdo
Publicidade

Eclesiastes 4

TB

1 Und ich wandte mich und sah O. Und wiederum sah ich; so auch V. 7 alle die Bedrückungen, welche unter der Sonne geschehen: und siehe, da waren Tränen der Bedrückten, und sie hatten keinen Tröster; und von der Hand ihrer Bedrücker ging Gewalttat aus, und sie hatten keinen Tröster. 2 Und ich pries die Toten, die längst gestorben, mehr als die Lebenden, welche jetzt noch leben; 3 und glücklicher als beide pries ich den, der noch nicht gewesen ist, der das böse Tun nicht gesehen hat, welches unter der Sonne geschieht.

4 Und ich sah all die Mühe und all die Geschicklichkeit in der Arbeit, daß es Eifersucht des einen gegen den anderen ist. Auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach Wind. - 5 Der Tor faltet seine Hände und verzehrt sein eigenes Fleisch. - 6 Besser eine Hand voll Ruhe, als beide Fäuste voll Mühe O. Arbeit und Haschen nach Wind.

7 Und ich wandte mich und sah Eitelkeit unter der Sonne: 8 Da ist ein einzelner und kein zweiter, auch hat er weder Sohn noch Bruder, und all seiner Mühe ist kein Ende; gleichwohl werden seine Augen des Reichtums nicht satt: "Für wen mühe ich mich doch, und lasse meine Seele Mangel leiden am Guten?" Auch das ist Eitelkeit und ein übles Geschäft S. die Anm. zu Kap. 1,13 .9 Zwei sind besser daran als einer, weil sie eine gute Belohnung für ihre Mühe haben; 10 denn wenn sie fallen, so richtet der eine seinen Genossen auf. Wehe aber dem einzelnen, welcher fällt, ohne daß ein zweiter da ist, um ihn aufzurichten! 11 Auch wenn zwei beieinander liegen, so werden sie warm; der einzelne aber, wie will er warm werden? 12 Und wenn jemand den einzelnen Eig. ihn, den einzelnen gewalttätig angreift, so werden ihm die zwei widerstehen; und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so bald.

13 Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen. 14 Denn aus dem Hause der Gefangenen ging er hervor, um König zu sein, obwohl er im Königreiche jenes arm geboren war. 15 Ich sah alle Lebenden, die unter der Sonne wandeln, mit dem Jünglinge, dem zweiten, welcher an jenes Stelle treten sollte: 16 kein Ende all des Volkes, aller derer, welchen er vorstand; dennoch werden die Nachkommen sich seiner nicht freuen. Denn auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach Wind.

Os males e as tribulações da vida

1 Vi ainda todas as Ec 3.16;5.8;Jó 35.9;Sl 12.5;Is 5.7opressões que se praticam debaixo do sol; eis as lágrimas dos oprimidos! E Lm 1.9não tinham consolador. Do lado dos seus opressores havia poder, mas eles não tinham consolador. 2 Pelo que Ec 2.17;Jó 3.11-26louvei os mortos que morreram mais do que os vivos que ainda vivem. 3 Reputei Ec 6.3mais venturoso do que uns e outros ao que ainda não nasceu, nem tem visto as más obras que se fazem debaixo do sol.

4 Então, eu vi que todo trabalho e toda Ec 2.21destreza em obras não é senão a inveja que o homem tem do seu próximo. Também isso é Ec 1.14vaidade e desejo vão. 5 O tolo Pv 6.10;24.33cruza as suas mãos e Is 9.20come a sua própria carne. 6 Pv 15.16-17;16.8Melhor é um punhado com tranquilidade do que ambas as mãos cheias com trabalho e vãos desejos.

7 Então, vi uma outra vaidade debaixo do sol: 8 um que se acha e sem parente, não tem filho nem irmão; contudo, todo o seu trabalho tem fim, nem Ec 1.8;5.10;Pv 27.20os seus olhos se fartam de riquezas. Ec 2.21Para quem, pois, diz ele, trabalho eu e privo do bem a minha alma? Isso também é vaidade, é Ec 1.13trabalho duro. 9 Melhor são dois do que um, porque têm boa recompensa pelo seu trabalho. 10 Pois, se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai daquele que está quando cair e não tiver quem o levante. 11 Também se dois dormirem juntos, então, se aquentam um ao outro; mas um 1Rs 1.1como se pode aquentar? 12 Se alguém for mais forte do que um , dois lhe resistirão; e a corda de três dobras não se quebra facilmente.

13 Melhor é um mancebo Ec 7.19;9.15pobre e sábio do que um rei velho e insensato, que não sabe mais receber admoestações. 14 Pois aquele Gn 41.14;41.43saiu do cárcere para ser rei; este, até no seu reino, se tornou pobre. 15 Vi todos os viventes que andam debaixo do sol rodear o mancebo que havia de reinar em lugar do rei. 16 Todo o povo, à testa do qual se achava, era inumerável; contudo, os que lhe sucederem não se regozijarão a respeito dele. Na verdade, também isso é Ec 1.14vaidade e desejo vão.

Veja também