Publicidade

Naum 3

Vigos le foroske Ninive

1 Vigos kale foroske!

Murdarel le manušen, furt ča klaminel;

hino pherdo le čorde vecenca;

šoha na preačhel te čorel.

2 O bičos pukinel a o kereki šunďol;

o graja aven sig a o verdana džan dzivones.

3 O jazdci pes mukle pro mariben;

o šabľi the o kopiji bľišťisaľon.

But džene hine murdarde, pherdo mule džene pro kopi.

Ajci mule manuša, hoj pes na den aňi te zgenel;

le manušenge pre lende poddžan o pindre.

4 Kada savoro pes ačhela

vaš o baro lubipen le foroskro Ninive, ola lubňakro,

savi džanelas dojekhes te očarinel peskre šukaribnaha,

savi pricirdelas le naroden peskre lubipnaha

a le nipen peskre čarenca.

5 „Me džav pre tu, Ninive"

phenel o Nekzoraleder RAJ.

„Hazdava tuke upre e rokľa dži o muj;

sikavava le narodenge tiro langipen

a le kraľišagenge tiri ladž.

6 Čhivava pre tute o džungipen,

kerava tuke ladž anglo manuša,

anava tut avri pro čudos.

7 Sako, ko tut dikhela,

denašela tutar a phenela:

‚O Ninive hino zňičimen! Ko pal leste rovela?‘

Kaj tuke te rodel olen, ko tut poťešinena?"

8 Či sal tu feder sar o foros Tebi paš o Nil,

pašal savo sas pherdo paňa?

O moros sas leskri ochrana

a o paňa leskro muros;

9 o zoralo Kuš the o Egipt sas leskri ňekoňečno zor,

o Put the e Libija sas leske pre pomoca.

10 The avke sas kada foros zailo

a geľa andro otroctvos.

The leskre čhave sas rozčhingerde

pro agora savore uľicengre.

Vaš leskre vodci pes losinelas

a savore leskre anglune murša sas zaphandle le lancenca.

11 The tu, Ninive, mačoha;

džaha tut te garuvel

a kameha te denašel tire ňeprijaťeľiske.

12 Savore tire pevnosťi hine sar o figovňika,

pre save hin o ešebna figi.

Te pes lenca razinel,

peren andro muj oleske,

ko kamel te chal.

13 Tire slugaďa hine sar čhajora;

o brani tira phuvakre hine phundrade le ňeprijaťeľenge,

bo e jag zlabarďa lengre zavori.

14 Hordin tuke akana o paňi,

bo aveha obkľučimen,

a zoraľar tuke tire pevnosťi!

Rozker e čik, ker tuke malta

ker tuke cehli,

hoj te zoraľares tire hradbi!

15 No the avke tut zlabarela e jag a čhinela e šabľa;

zlabarela tut sar le kobilken.

Kajte san but sar kobilki,

but sar o maľakre grajora!

16 Tire kupci hine buter sar o čercheňa pro ňebos,

ale akana džan het;

hine sar o kobilki, so chan avri e maľa a odľecinen.

17 Tire vodci hine sar kobilki

a tire veľiťeľa sar kopa maľakre grajora,

so ačhen garude andro ohradi, sar hin šil;

ale sar avel o kham avri, ľecinen het,

a ňiko na džanel kaj.

18 Kraľina andral e Asirija, tire pasťjera zasute

a tire vodci peske pašľile tele.

Tire manuša hine roztradle pro verchi

a nane ko len te skidel upre.

19 Našťi te sasťarel avri tiri dukh;

tiri rana hiňi igen bari.

Dojekh, ko šunela o hiros pal tute,

tuke radisaľola, hoj peľal,

bo na sas ňiko, ko na dopeľa pre tiro nalačhipen,

savo na preačhehas te kerel.

Veja também

Publicidade
Naum
Ver todos os capítulos de Naum
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-