Publicidade

Números 26

O Izraeliti dujtovar zgende

1 Paloda o RAJ phenďa le Mojžišoske the le rašaske le Eleazaroske, saveske sas dad o Aron: 2 „Zgen savore izraelike muršen pal lengre fajti. Pisin andre savoren phurederen sar biš (20) berš, save pes džanen te marel." 3 Avke pro moabika rovini pro vichodos le Jordanostar anglo Jericho o Mojžiš the o Eleazar phende le izraelike vodcenge: 4 „Zgenen savore izraelike muršen phurederen sar biš berš, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske."

Kala hine ola Izraeliti, save avle avri andral o Egipt:

5 Le Rubenoskre, savo sas ešebno čhavo le Izraeloskro, sas kala potomki:

le Chanochostar, e famelija le Chanochoskri;

le Paluostar, e famelija le Paluoskri;

6 le Checronostar, e famelija le Checronoskri;

le Karmistar, e famelija le Karmiskri.

7 Savore zgende murša andral le Rubenoskro kmeňos sas 43 730.

8 Le Paluoskro čhavo sas o Eliab 9 a le Eliaboskre čhave sas o Nemuel, o Datan the o Abiram. Kada Datan the kada Abiram sas ola vodci, so pes le Korachoskra partijaha vzburinde pro Mojžiš the pro Aron a pes ačhade pro RAJ. 10 Akor e phuv phundraďa peskro muj a nakhaďa len jekhetane le Korachoskre muršenca, sar e jag zlabarďa 250 muršen. Ada pes lenge ačhiľa, hoj te daran the okla džene a te na keren avke sar on. 11 Ale le Korachoskre čhave na mule.

12 O potomki le Šimeonoskre pal peskre fajti sas kala:

le Nemuelostar, e famelija le Nemueloskri;

le Jaminostar, e famelija le Jaminoskri;

le Jachinostar, e famelija le Jachinoskri;

13 le Zerachostar, e famelija le Zerachoskri;

le Šaulostar, e famelija le Šauloskri.

14 Savore zgende murša andral le Šimeonoskro kmeňos sas 22 200.

15 O potomki le Gadoskre pal peskre fajti sas kala:

le Cefonostar, e famelija le Cefonoskri;

le Chagistar, e famelija le Chagiskri;

le Šunistar, e famelija le Šuniskri;

16 le Oznistar, e famelija le Ozniskri;

le Eristar, e famelija le Eriskri;

17 le Arodistar, e famelija le Arodiskri;

le Arelistar, e famelija le Areliskri.

18 Savore zgende murša andral le Gadoskro kmeňos sas 40 500.

19 Le Juda sas čhave o Er the o Onan, save mule andro Kanaan. 20 O potomki le Judaskre pal peskre fajti sas kala:

le Šelostar, e famelija le Šeloskri;

le Perecostar, e famelija le Perecoskri;

le Zerachostar, e famelija le Zerachoskri.

21 O potomki le Perecoskre sas:

le Checronostar, e famelija le Checronoskri;

le Chamulostar, e famelija le Chamuloskri.

22 Savore zgende murša andral le Judaskro kmeňos sas 76 500.

23 O potomki le Jisacharoskre pal peskre fajti sas kala:

le Tolastar, e famelija le Tolaskri;

le Puvahostar, e famelija le Puvahoskri;

24 le Jašubostar, e famelija le Jašuboskri;

le Šimronostar, e famelija le Šimronoskri.

25 Savore zgende murša andral le Jisacharoskro kmeňos sas 64 300.

26 O potomki le Zebulunoskre pal peskre fajti sas kala:

le Seredostar, e famelija le Seredoskri;

le Elonostar, e famelija le Elonoskri;

le Jachleelostar, e famelija le Jachleeloskri.

27 Savore zgende murša andral le Zebulunoskro kmeňos sas 60 500.

28 O čhave le Jozefoskre pal peskre fajti: o Menaše the o Efrajim.

29 O potomki le Menašeskre sas kala:

le Machirostar, e famelija le Machiroskri. O Machir sas dad le Gileadoske;

le Gileadostar, e famelija le Gileadoskri.

30 Kala sas o potomki le Gileadoskre:

le Jezerostar, e famelija le Jezeroskri;

le Chelekostar, e famelija le Chelekoskri;

31 le Asrielostar, e famelija le Asrieloskri;

le Šechemostar, e famelija le Šechemoskri;

32 le Šemidastar, e famelija le Šemidaskri;

le Cheferostar, e famelija le Cheferoskri.

33 Le Celofchad, saveske sas dad o Chefer, na sas murša, ča čhaja. Lengre nava sas: Machla, Noa, Chogla, Milka the Tirca.

34 Savore zgende murša andral le Menašeskro kmeňos sas 52 700.

35 Kala sas o potomki le Efrajimoskre pal peskre fajti:

le Šutelachostar, e famelija Šutelachoskri;

le Becherostar, e famelija le Becheroskri;

le Tachanostar, e famelija le Tachanoskri.

36 Kala sas o potomki le Šutelachoskre:

le Eranostar, e famelija le Eranoskri.

37 Savore zgende murša andral le Efrajimoskro kmeňos sas 32 500.

Kala hine o potomki le Jozefoskre pal peskre fajti.

38 O potomki le Benjaminoskre pal peskre fajti sas kala:

le Belastar, e famelija le Belaskri;

le Ašbelostar, e famelija le Ašbeloskri;

le Achiramostar, e famelija le Achiramoskri;

39 le Šefufamostar, e famelija le Šefufamoskri;

le Chufamostar, e famelija le Chufamoskri.

40 O potomki le Belaskre sas:

le Ardostar, e famelija le Ardoskri;

le Naamanostar, e famelija le Naamanoskri.

41 Savore zgende murša andral le Benjaminoskro kmeňos sas 45 600.

42 O potomki le Danoskre pal peskre fajti sas kala:

le Šuchamostar, e famelija le Šuchamoskri. Kala sas o fajti le Danoskre.

43 Savore zgende murša andral le Šuchamoskri famelija sas 64 000.

44 O potomki le Ašeroskre pal peskre fajti sas kala:

le Jimnostar, e famelija le Jimnoskri;

le Jišvistar, e famelija le Jišviskri;

le Berijostar, e famelija le Berijoskri.

45 Le Berijoskre potomki sas:

le Cheberistar, e famelija le Cheberiskri;

le Malkielostar, e famelija le Malkieloskri.

46 Le Ašeroskri čhaj pes vičinelas Serach.

47 Savore zgende murša andral le Ašeroskro kmeňos sas 53 400.

48 O potomki le Naftaliskre pal peskre fajti sas kala:

le Jachceelostar, e famelija le Jachceeloskri;

le Gunistar, e famelija le Guniskri;

49 le Jecerostar, e famelija le Jeceroskri;

le Šilemostar, e famelija le Šilemoskri.

50 Savore zgende murša andral le Naftaliskro kmeňos sas 45 400.

51 Savore murša andral o Izrael, save sas zgende, sas 601 730.

52 O RAJ phenďa le Mojžišoske: 53 „Mi rozďelinel pes e phuv Kanaan andro ďeďictvos le kmeňenge pal oda, keci hine džene. 54 Le bareder kmeňoske deha andro ďeďictvos bareder kotor a le ciknedere kmeňoske cikneder kotor; dojekh mi chudel pal oda, keci sas zrachimen. 55 E phuv pes rozďelinela le losoha a pal o kmeňi la chudena. 56 Le losoha pes rozďelinela andro ďeďictvos maškar o bareder the cikneder kmeňi."

57 Kala sas le Leviskre potomki pal peskre fajti:

le Geršonostar, e famelija le Geršonoskri;

le Kohatostar, e famelija le Kohatoskri;

le Meraristar, e famelija le Merariskri.

58 The kala sas le Leviskre fajti:

le Libniskri,

le Chebronoskri,

le Machliskri,

le Mušiskri,

le Korachoskri.

O Kohat sas le Amramoskro dad. 59 Le Amramoskri romňi pes vičinelas Jochebed, le Leviskri čhaj. Oj leske uľiľa andro Egipt. Le Amram laha sas o Aron, o Mojžiš the e Mirijam. 60 Le Aron sas štar čhave: o Nadab, o Abihu, o Eleazar the o Itamar. 61 Ale o Nadab the o Abihu mule, sar ande e cudzo jag anglo RAJ.

62 Andro kmeňos Levi sas 23 000 murša the čhavore phureder sar jekh čhon. On na sas rachimen maškar o Izraeliti, bo na chudle ňisavi phuv sar ďeďictvos.

63 Kala hine ola džene, saven o Mojžiš the o Eleazar zgende, sar taborinenas pro moabika rovini pro vichodos le Jordanostar anglo Jericho. 64 Maškar lende na sas ňisavo dženo olendar, saven zgenďa o Mojžiš the o rašaj Aron ešebnovar pre pušťa Sinaj. 65 Bo o RAJ pal lende phenďa: „On merena pre pušťa." Lendar ačhiľa te dživel ča o Kaleb, le Jefunoskro čhavo, the o Jozua, le Nunoskro čhavo.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-