Publicidade

Salmos 56

1 Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Kavke te giľavel: E holubica dural." O michtam56,1 Oda šaj el o lavutariko lav. le Davidoskro, sar les o Filišťinci chudle andro Gat.

2 Devla, av ke ma jileskro,

bo o ňeprijaťeľa pre ma džan

a trapinen man džives so džives.

3 Calo džives pal ma phiren mire ňeprijaťeľa;

but hine ola, ko pes manca maren, ó Nekbareder Devla.

4 Sar man darav, mukav man pre tute.

5 Andro Del, saveskro lav bararav

andre oda Del pačav a na darav man.

So man šaj kerel o manuš?

6 Sako džives previsaren mire lava,

ča furt gondoľinen avri, sar man te dukhavel.

7 Garuven pes paš o drom,

hoj pre ma te chučen,

užaren pre dojekh miro krokos,

kamen mange te lel o dživipen.

8 Mar len vaš lengro nalačhipen!

Andre tiri choľi, Devla, čhiv le naroden tele!

9 Tu džanes pal miri žaľa;

skide savore mire apsa andro caklocis.

Či nane zapisimen andre tiro zvitkos?

10 Sar ke tute vičinava, akor visaľona

a džana het ola, ko pre ma džan.

Me džanav, hoj o Del ačhel paš ma.

11 Andro Del, saveskro lav bararav,

andro RAJ, saveskro lav bararav,

12 andre oda Del pačav a na darav man.

So man šaj kerel o manuš?

13 Doľikerava tuke mire lava, Devla;

anava tuke o paľikeribnaskre obeti.

14 Se tu man cirdňal avri le meribnastar

a zachraňinďal man, hoj mange te na poddžan o pindre,

hoj te šaj phirav anglo Del

andro švetlos le dživipnaskro.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-