Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 5

ACF

1 Aŭskultu ĉi tiun vorton, per kiu mi plorkantas pri vi, ho domo de Izrael. 2 Falis kaj ne releviĝos la virgulino de Izrael; ŝi estas ĵetita sur la teron, kaj neniu ŝin restarigos. 3 Ĉar tiele diras la Sinjoro, la Eternulo: La urbo, kiu elirigas milon, restos nur kun cento, kaj tiu, kiu elirigas centon, restos nur kun deko en la domo de Izrael. 4 Ĉar tiele diras la Eternulo al la domo de Izrael: Turnu vin al Mi, kaj tiam vi vivos. 5 Ne turnu vin al Bet-El, ne iru en Gilgalon, ne migru al Beer-Ŝeba; ĉar Gilgal estos elpatrujigita kaj Bet-El fariĝos senvalora. 6 Turnu vin al la Eternulo, kaj vivu, por ke la domo de Jozef ne ekflamu kiel fajro, kiu ekstermos, kaj neniu estingos en Bet-El. 7 La juĝon vi faras vermuto, kaj la veron vi ĵetas sur la teron. 8 Li kreis la Plejadojn kaj Orionon; Li faras el la mallumo matenon, kaj el la tago Li faras malluman nokton; Li vokas la akvon de la maro kaj verŝas ĝin sur la teron; Lia nomo estas Eternulo. 9 Li sendas malfeliĉon sur fortulon, kaj malfeliĉo trafas urbon fortikigitan. 10 Sed ili malamas tiun, kiu admonas ilin en la pordego, kaj ili abomenas tiun, kiu parolas honestaĵon. 11 Tial pro tio, ke vi premas senhavulon kaj forprenas de li la panon per grandaj impostoj, vi konstruos domojn el hakitaj ŝtonoj, sed vi ne loĝos en ili; vi plantos ĉarmajn vinberĝardenojn, sed vi ne trinkos ilian vinon. 12 Ĉar Mi scias, kiel multaj estas viaj krimoj kaj kiel gravaj estas viaj pekoj: vi premas virtulon, vi prenas subaĉeton, vi forpuŝas malriĉulojn en la pordego. 13 Tial la saĝulo silentas en ĉi tiu tempo, ĉar ĝi estas tempo malbona. 14 Serĉu bonon, ne malbonon, por ke vi vivu; tiam la Eternulo, Dio Cebaot, estos kun vi, kiel vi diras. 15 Malamu la malbonon, amu la bonon, kaj starigu en la pordego justecon; eble la Eternulo, Dio Cebaot, indulgos la restintojn de Jozef. 16 Tial tiele diras la Eternulo, Dio Cebaot, la Sinjoro: Sur ĉiuj placoj estos plorado, sur ĉiuj stratoj oni dirados: Ho ve, ho ve! kaj oni vokos la plugiston, por plori, kaj la sciantojn de funebraj kantoj, por plorkanti. 17 Kaj en ĉiuj vinberĝardenoj estos plorado, kiam Mi trairos meze de vi, diras la Eternulo. 18 Ve al tiuj, kiuj deziras vidi la tagon de la Eternulo! por kio vi ĝin deziras? la tago de la Eternulo estas malluma, ne luma. 19 Tiel same, kiel se iu forkuras de leono kaj lin kaptas urso, li venis hejmen kaj apogis sian manon al muro kaj lin pikas serpento. 20 Malluma estos ja la tago de la Eternulo, ne luma; malluma kaj sen ia brilo. 21 Mi malamas, Mi abomenas viajn festojn, kaj Mi ne flaras la oferojn de viaj solenaj tagoj. 22 Kiam vi alportas al Mi bruloferojn kaj viajn farunoferojn, Mi ne akceptas ilin, kaj viajn grasajn dankoferojn Mi ne rigardas. 23 Forigu de Mi la bruon de viaj kantoj, la sonadon de viaj psalteroj Mi ne volas aŭskulti. 24 Sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento. 25 Ĉu buĉoferojn kaj farunoferojn vi alportadis al Mi en la dezerto dum kvardek jaroj, ho domo de Izrael? 26 Vi portis la tabernaklon de via Moleĥ, la kolonon de via idolo, la stelon de via dio, kiun vi faris al vi. 27 Tial Mi elpatrujigos vin trans Damaskon, diras la Eternulo, kies nomo estas Dio Cebaot.

Busquem o Senhor e viverão

1 Ouvi esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.

2 A virgem de Israel caiu,

e não mais tornará a levantar-se;

desamparada está na sua terra,

não quem a levante.

3 Porque assim diz o Senhor Deus:

A cidade da qual saem mil

conservará cem,

e aquela da qual saem cem

conservará dez,

para a casa de Israel.

4 Porque assim diz o Senhor à casa de Israel:

Buscai-me, e vivei.

5 Mas não busqueis a Betel,

nem venhais a Gilgal,

nem passeis a Berseba,

porque Gilgal certamente

será levada ao cativeiro,

e Betel será desfeita em nada.

6 Buscai ao Senhor, e vivei,

para que ele não irrompa

na casa de José como um fogo,

e a consuma,

e não haja em Betel

quem o apague.

7 Vós que converteis o juízo

em alosna,

e deitais por terra a justiça,

8 Procurai o que faz o Sete-Estrelo

e o Órion

e torna a sombra da noite

em manhã,

e faz escurecer o dia

como a noite,

que chama as águas do mar,

e as derrama sobre a terra;

o Senhor é o seu nome.

9 O que promove súbita destruição

contra o forte;

de modo que venha a destruição

contra a fortaleza.

10 Odeiam na porta

ao que os repreende,

e abominam ao que fala

sinceramente.

11 Portanto, visto que pisais o pobre

e dele exigis um tributo de trigo,

edificastes casas

de pedras lavradas,

mas nelas não habitareis;

vinhas desejáveis plantastes,

mas não bebereis do seu vinho.

12 Porque sei que são muitas

as vossas transgressões

e graves os vossos pecados;

afligis o justo, tomais resgate,

e rejeitais os necessitados

na porta.

13 Portanto, o que for prudente

guardará silêncio naquele tempo,

porque o tempo será mau.

14 Buscai o bem, e não o mal,

para que vivais;

e assim o Senhor,

o Deus dos Exércitos,

estará convosco,

como dizeis.

15 Odiai o mal, e amai o bem,

e estabelecei na porta o juízo.

Talvez o Senhor Deus dos Exércitos

tenha piedade do remanescente

de José.

16 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus dos Exércitos, o Senhor:

Em todas as ruas haverá pranto,

e em todas as estradas

dirão: Ai! Ai!

E ao lavrador chamarão

para choro,

e para pranto

os que souberem prantear.

17 E em todas as vinhas

haverá pranto;

porque passarei pelo meio de ti,

diz o Senhor.

O Dia do Eterno

18 Ai daqueles que desejam

o dia do Senhor!

Para que quereis vós

este dia do Senhor?

Será de trevas e não de luz.

19 É como se um homem fugisse

de diante do leão,

e se encontrasse com ele o urso;

ou como se entrando numa casa,

a sua mão encostasse à parede,

e fosse mordido por uma cobra.

20 Não será, pois,

o dia do Senhor

trevas e não luz,

e escuridão,

sem que haja resplendor?

O Senhor exige justiça, e não sacrifícios

21 Odeio, desprezo

as vossas festas,

e as vossas assembleias solenes

não me exalarão bom cheiro.

22 E ainda que me ofereçais

holocaustos, ofertas de alimentos,

não me agradarei delas;

nem atentarei

para as ofertas pacíficas

de vossos animais gordos.

23 Afasta de mim o estrépito

dos teus cânticos;

porque não ouvirei as melodias

das tuas violas.

24 Corra, porém, o juízo

como as águas,

e a justiça como o ribeiro

impetuoso.

25 Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel? 26 Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e a estátua das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos. 27 Portanto vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos Exércitos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também