Pular para o conteúdo
Publicidade

1 João 4

SFB15

1 Amataj, kredu ne al ĉiu spirito, sed provu la spiritojn, ĉu ili estas el Dio; ĉar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon. 2 Jen kiel vi ekkonas la Spiriton de Dio: ĉiu spirito, kiu konfesas, ke Jesuo Kristo venis en la karno, estas el Dio; 3 kaj ĉiu spirito, kiu ne konfesas Jesuon, ne estas el Dio; kaj ĉi tiu estas la spirito de antikristo, pri kiu vi aŭdis, ke ĝi venas; kaj nun ĝi jam estas en la mondo. 4 Infanetoj, vi estas el Dio, kaj ilin venkis; ĉar pli granda estas Tiu, kiu estas en vi, ol tiu, kiu estas en la mondo. 5 Ili estas el la mondo; pro tio ili parolas laŭ la mondo, kaj la mondo ilin aŭskultas. 6 Ni estas el Dio; kiu konas Dion, tiu nin aŭskultas; kiu ne estas el Dio, tiu nin ne aŭskultas. Jen kiel ni ekkonas la spiriton de vero, kaj la spiriton de eraro.

7 Amataj, ni amu unu la alian; ĉar la amo estas el Dio; kaj ĉiu, kiu amas, naskiĝas el Dio kaj Dion konas. 8 Kiu ne amas, tiu ne konas Dion, ĉar Dio estas amo. 9 Jen kiel la amo de Dio elmontriĝis en ni: ke Dio sendis en la mondon Sian Filon solenaskitan, por ke ni vivu per li. 10 Jen estas la amo, ne ke ni amis Dion, sed ke Li amis nin, kaj sendis Sian Filon kiel repacigon pro niaj pekoj. 11 Amataj, se Dio tiel amis nin, ni ankaŭ devus ami unu la alian. 12 Dion neniu iam vidis; se ni reciproke nin amas, Dio restas en ni, kaj Lia amo perfektiĝis en ni; 13 jen kiel ni scias, ke ni restas en Li, kaj Li en ni: ĉar el Sia Spirito Li donis al ni. 14 Kaj ni vidis kaj atestas, ke la Patro sendis la Filon por esti la Savonto de la mondo. 15 En ĉiu ajn, kiu konfesas, ke Jesuo estas la Filo de Dio, Dio restas, kaj li en Dio. 16 Kaj ni konas kaj kredis la amon, kiun Dio havas al ni. Dio estas amo; kaj kiu restas en amo, tiu restas en Dio, kaj Dio restas en li. 17 Jen kiel amo perfektiĝis ĉe ni: ke ni havu kuraĝon en la tago de juĝo; ĉar ĝuste kia li estas, tiaj ankaŭ ni estas en ĉi tiu mondo. 18 Timo ne ekzistas en amo; sed perfekta amo elĵetas timon, ĉar timo havas turmentegon; kaj timanto ne perfektiĝas en amo. 19 Ni amas, ĉar Li unue nin amis. 20 Se iu diras: Mi amas Dion, kaj malamas sian fraton tiu estas mensoganto; ĉar kiu ne amas sian fraton, kiun li vidis, tiu ne povas ami Dion, kiun li ne vidis. 21 Kaj la jenan ordonon ni havas de Li: ke kiu amas Dion, tiu amu ankaŭ sian fraton.

Pröva andarna

1 Matt 7:15, 24:24, Apg 20:29f, 1 Tess 5:21, 2 Petr 2:1. Mina älskade, tro inte varje ande, utan pröva om andarna kommer från Gud. Det finns ju många falska profeter som har gått ut i världen. 2 1 Kor 12:3, 1 Joh 5:1. känner ni igen Guds Ande: varje ande som bekänner att Jesus är Kristus4:2bekänner att Jesus är Kristus som kommit i köttetAnnan översättning: "bekänner Jesus Kristus som kommen i köttet". De gnostiska irrlärarna trodde på en rent andlig frälsare och förnekade därför inkarnationen. som kommit i köttet, den är från Gud, 3 1 Joh 2:18. och varje ande som inte bekänner Jesus, den är inte från Gud. Detta är Antikrists ande, som ni har hört skulle komma och som redan nu finns i världen.

4 Joh 16:33. Ni, kära barn, är från Gud och har besegrat dem, för han som är i er är större än den som är i världen. 5 Joh 3:31, 15:19. De är från världen, därför talar de utifrån världen och världen lyssnar till dem. 6 Joh 8:47. Vi tillhör Gud. Den som känner Gud lyssnar till oss4:6lyssnar till oss Tar emot den apostoliska undervisningen (jfr Matt 10:40, Luk 10:16).. Den som inte är av Gud lyssnar inte till oss. Det är vi känner igen sanningens Ande och villfarelsens ande.

Guds kärlek och vår

7 1 Joh 2:29. Mina älskade, låt oss älska varandra, för kärleken kommer från Gud. Var och en som älskar är född av Gud och känner Gud. 8 1 Joh 4:16. Den som inte älskar har inte lärt känna Gud, för Gud är kärlek. 9 Joh 3:16, Rom 5:8, 1 Joh 3:16. uppenbarades Guds kärlek till oss4:9till ossAnnan översättning: "bland oss".: han sände sin enfödde Son till världen för att vi skulle leva genom honom. 10 Joh 15:16, Rom 3:24f, 1 Joh 2:2. Detta är kärleken: inte att vi har älskat Gud, utan att han har älskat oss och sänt sin Son till försoning för våra synder.

11 Matt 18:33. Mina älskade, om Gud har älskat oss högt, är också vi skyldiga att älska varandra. 12 2 Mos 33:20, Joh 1:18. Ingen har någonsin sett Gud. Om vi älskar varandra, förblir Gud i oss och hans kärlek har nått sitt mål i oss. 13 Rom 5:5, 1 Joh 3:24. Vi vet att vi förblir i honom och han i oss genom att han har gett oss av sin Ande. 14 Joh 1:14, 1 Joh 1:2. Vi har sett och vittnar om att Fadern har sänt sin Son som världens Frälsare. 15 1 Joh 2:23. Om någon bekänner att Jesus är Guds Son, förblir Gud i honom och han själv förblir i Gud. 16 Rom 5:5, 1 Joh 4:8. Och vi har lärt känna den kärlek som Gud har till oss och tror den.

Gud är kärlek. Den som förblir i kärleken förblir i Gud, och Gud förblir i honom. 17 1 Joh 2:28. har kärleken nått sitt mål hos oss: att vi har frimodighet domens dag. För sådan han är, sådana är också vi i den här världen. 18 Rom 8:15. Det finns ingen rädsla i kärleken, utan den fullkomliga kärleken driver ut rädslan, för rädsla hör samman med straff. Den som är rädd är inte fullkomnad i kärleken.

19 1 Joh 4:10. Vi älskar därför att han först har älskat oss. 20 1 Joh 2:4, 11. Om någon säger att han älskar Gud men hatar sin broder, är han en lögnare. Den som inte älskar sin broder, som han har sett, kan inte älska Gud som han inte har sett. 21 3 Mos 19:18, Matt 22:37f, Joh 13:34. Och detta bud har vi från honom: att den som älskar Gud också ska älska sin broder.

Veja também

1 João
Ver todos os capítulos de 1 João