1 Mia filo! konservu miajn vortojn, Kaj gardu ĉe vi miajn moralordonojn.

2 Konservu miajn moralordonojn, kaj vivu; Kaj mian instruon, kiel la pupilon de viaj okuloj.

3 Ligu ilin al viaj fingroj; Skribu ilin sur la tabelo de via koro.

4 Diru al la saĝo:Vi estas mia fratino; Kaj la prudenton nomu mia parencino;

5 Por ke vi estu gardata kontraŭ fremda edzino, Kontraŭ fremdulino, kies paroloj estas glataj.

6 Ĉar mi rigardis tra fenestro de mia domo, Tra mia krado;

7 Kaj mi vidis inter la naivuloj, Mi rimarkis inter la nematuruloj junulon senprudentan,

8 Kiu pasis sur la placo preter ŝia angulo, Kaj iris la vojon al ŝia domo,

9 En krepusko, en vespero de tago, Kiam fariĝis nokto kaj mallumo.

10 Kaj jen renkonte al li iras virino En ornamo de publikulino, ruzema je la koro.

11 Bruema kaj vagema; Ŝiaj piedoj ne loĝas en ŝia domo.

12 Jen ŝi estas sur la strato, jen sur la placoj, Kaj apud ĉiu angulo ŝi embuskas.

13 Kaj ŝi kaptis lin, kaj kisis lin Kun senhonta vizaĝo, kaj diris al li:

14 Mi devis alporti dankan oferdonon; Hodiaŭ mi plenumis mian solenan promeson.

15 Tial mi eliris al vi renkonte, Por serĉi vian vizaĝon, kaj mi vin trovis.

16 Mi bele kovris mian liton Per multkoloraj teksaĵoj el Egiptujo.

17 Mi parfumis mian kuŝejon Per mirho, aloo, kaj cinamo.

18 Venu, ni ĝuu sufiĉe volupton ĝis la mateno, Ni plezuriĝu per la amo.

19 Ĉar mia edzo ne estas hejme, Li iris en malproksiman vojon;

20 La sakon kun mono li prenis kun si; Li revenos hejmen je la plenluno.

21 Ŝi forlogis lin per sia multeparolado, Per sia glata buŝo ŝi lin entiris.

22 Li tuj iras post ŝi, Kiel bovo iras al la buĉo Kaj kiel katenita malsaĝulo al la puno;

23 Ĝis sago fendas al li la hepaton; Kiel birdo rapidas al la kaptilo, Kaj ne scias, ke ĝi pereigas sian vivon.

24 Kaj nun, infanoj, aŭskultu min, Atentu la vortojn de mia buŝo.

25 Via koro ne flankiĝu al ŝia vojo, Ne eraru sur ŝia irejo;

26 Ĉar multajn ŝi vundis kaj faligis, Kaj multegaj estas ŝiaj mortigitoj.

27 Ŝia domo estas vojoj al Ŝeol, Kiuj kondukas malsupren al la ĉambroj de la morto.

1 Filho meu, observa as minhas palavras, E entesoura em ti os meus mandamentos.

2 Observa os meus mandamentos e vive, Guarda a minha lei como a menina dos teus olhos,

3 Ata-os aos teus dedos, E escreve-os na tábua do teu coração.

4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã, E chama ao entendimento a tua parenta,

5 Para te guardarem da mulher estranha, Da estrangeira que lisonjeia com as suas palavras.

6 Pois estando eu à janela da minha casa, Espiei pelas minhas grades;

7 Vi entre os simples, Discerni entre os moços Um mancebo falto de entendimento,

8 Que passava pelas ruas junto à esquina da estrangeira, Seguindo o caminho da casa dela,

9 No crepúsculo, à tarde do dia, À noite fechada, e na escuridão.

10 Eis que lhe saía ao encontro uma mulher, Ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.

11 Ela é turbulenta e obstinada; Os seus pés não param em casa:

12 Ora está nas ruas, ora nas praças, E põe-se de emboscada a cada esquina.

13 Assim pegou dele, e o beijou, E com uma cara sem vergonha lhe disse:

14 Sacrifícios de ofertas pacíficas estão comigo; Hoje paguei os meus votos.

15 Por isso saí para me encontrar contigo, Para te procurar, e te achei.

16 Cobri a minha cama com cobertas, Com colchas de linho do Egito, de várias cores.

17 Perfumei o meu leito Com mirra, aloés e cinamomo.

18 Vem, embriaguemo-nos de amor, até que amanheça o dia: Alegremo-nos com amores.

19 Pois meu marido não está em casa, Foi fazer uma viagem dilatada;

20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; Lá para o dia da lua cheia voltará para casa.

21 Ela fê-lo ceder com o seu muito falar, Com a lisonja dos seus lábios o arrasta.

22 Ele a segue logo, Como o boi que vai ao matadouro, Ou como louco agrilhoado para a correção,

23 Até que uma seta lhe traspasse o fígado, Como o pássaro se apressa para o laço, Sem saber que está armado contra a sua vida.

24 Agora, pois, filhos, escutai-me; E atendei às palavras da minha boca.

25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, Não andes perdido pelas suas veredas.

26 Pois ela a muitos tem feito cair feridos; E muitíssimos são os que têm sido mortos por ela.

27 A sua casa é o caminho do Cheol, Que desce às câmaras da morte.