1 Oh te mõistmatud galaatlased, kes teid on võlunud? Teid, kelle silmade ette Jeesus Kristus oli joonistatud ristilööduna?
2 Seda üksnes ma tahan teilt teada, kas te saite Vaimu käsu tegudest või usu kuulutamisest?
3 Kas te olete nii mõistmatud? Te algasite Vaimus; kas tahate nüüd lihas lõpetada?
4 Kas te nii suurt olete kannatanud ilmaasjata? Teisiti see olekski ilmaasjata!
5 Tema, kes siis annab teile Vaimu ja teeb vägevaid tegusid teie sees, kas Ta teeb seda käsu tegudest või usu kuulutamisest,
6 nõnda nagu „Aabraham uskus Jumalat, ja see arvati temale õiguseks!"?
7 Te ju teate, et need, kes on usust, on Aabrahami lapsed.
8 Aga et Kiri nägi ette ära, et Jumal teeb paganad usust õigeks, kuulutas see Aabrahamile selle hea sõnumi: „Sinus õnnistatakse kõik rahvad!"
9 Sellepärast õnnistatakse neid, kes on usust, ühes uskliku Aabrahamiga.
10 Sest kõik, kes endid rajavad käsutegudele, on needuse all; sest on kirjutatud: „Neetud on igaüks, kes ei püsi kõiges, mis on kirja pandud käsuraamatus, nii et ta seda teeks!"
11 Et nüüd käsu kaudu ükski ei saa õigeks Jumala ees, on ilmne, sest õige peab usust elama.
12 Käsk aga ei ole usust, vaid „kes teeb nende järgi, see elab nende varal!"
13 Kristus on meid lahti ostnud käsu needusest, kui ta sai needuseks meie eest — sest on kirjutatud: „Neetud on igaüks, kes puu küljes ripub" —
14 et Aabrahami õnnistus saaks paganaile osaks Jeesuses Kristuses ja me usu kaudu saaksime Vaimu tõotuse.
15 Vennad, mina räägin inimese viisil! Inimesegi viimset tahet, kui see on nimetatud, ei tee ükski tühjaks ega lisa sellele midagi juurde.
16 Aga nüüd on tõotused antud Aabrahamile ja tema soole. Ei ole mitte öeldud: „Ja sinu sugudele", otsekui paljude kohta, vaid nagu ühe kohta: „Ja sinu soole," kes on Kristus.
17 Aga ma ütlen seda: lepingut, mille Jumal on enne kinnitanud, ei tee nelisada kolmkümmend aastat hiljemini tekkinud käsk mitte tühjaks, nii et see hävitaks tõotuse.
18 Sest kui pärand tuleks käsust, ei oleks see enam tõotusest. Ent Jumal on selle kinkinud Aabrahamile tõotuse kaudu.
19 Milleks on siis käsk? See on üleastumiste pärast juurde lisatud seniks, kui tuleb sugu, kellele oli antud tõotus; ja käsk seati inglite kaudu vahemehe käe läbi.
20 Kuid vahemeest ei vajata ühe jaoks; ent Jumal on üks.
21 Kas siis käsk on Jumala tõotuste vastu? Ei sugugi. Sest kui oleks antud käsk, mis võiks teha elavaks, siis tuleks õigus tõesti käsust.
22 Aga Kiri on kõik pannud kinni patu alla, et tõotus antaks Jeesuse Kristuse usust neile, kes usuvad.
23 Aga enne kui tuli usk, olime käsu valve all, kinni pandud tulevase usu ilmumise jaoks.
24 Nõnda on käsk saanud meie kasvatajaks Kristuse poole, et me saaksime õigeks usust.
25 Aga et usk on tulnud, ei ole me mitte enam kasvataja all.
26 Sest te olete kõik usu kaudu Jumala lapsed Kristuses Jeesuses.
27 Sest nii paljud kui teid on Kristusesse ristitud, olete Kristusega riietatud!
28 Ei ole siin juuti ega kreeklast, ei ole siin orja ega vaba, ei ole siin meest ega naist, sest te kõik olete üks Kristuses Jeesuses.
29 Aga kui te olete Kristuse Omad, siis olete ka Aabrahami sugu ja pärijad tõotuse järgi.
1 Ó insensatos gálatas! quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi representado Jesus Cristo como crucificado?
2 Só isto quero saber de vós: Recebestes o Espírito por obras da lei, ou pela mensagem da fé?
3 Sois tão insensatos? tendo começado no Espírito, estais agora vos aperfeiçoando na carne?
4 Sofrestes tantas coisas em vão? se é que, na verdade, foram em vão.
5 Aquele que vos subministra o Espírito e opera milagres entre vós, acaso fá-lo ele por obras da lei, ou pela mensagem da fé?
6 Justamente como Abraão creu a Deus, e foi-lhe imputado para justiça.
7 Sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de Abraão.
8 A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, de antemão anunciou as boas novas a Abraão: Em ti serão bem-aventuradas todas as nações.
9 Assim os que são da fé, são bem-aventurados com o fiel Abraão.
10 Pois todos quantos são das obras da lei, estão sob a maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no livro da Lei para fazê-las.
11 É claro que pela Lei ninguém é justificado diante de Deus, porque: O justo viverá da fé.
12 A Lei não é da fé, mas: Aquele que faz estas coisas, viverá por elas.
13 Cristo nos remiu da maldição da Lei, tornando-se maldição por nós, porque está escrito: Maldito todo aquele que é pendurado no madeiro,
14 para que sobre os gentios viesse a bênção de Abraão em Jesus Cristo, a fim de que nós recebêssemos a promessa do Espírito por meio da fé.
15 Irmãos, falo como homem. Ainda que a aliança seja só de homem, contudo uma vez confirmada, ninguém a anula ou lhe acrescenta coisa alguma.
16 Ora a Abraão foram feitas as promessas, e à sua semente. Não diz: E às sementes, como falando de muitos; mas, como de um: E à tua semente, a qual é Cristo.
17 Digo isto: Uma aliança previamente confirmada por Deus, a Lei que veio quatrocentos e trinta anos depois não a abroga de modo a tornar de nenhum efeito a promessa.
18 Pois se da Lei vem a herança, não é mais da promessa; mas pela promessa é que Deus a deu a Abraão.
19 Que é, pois, a Lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse a semente a quem se fez a promessa, tendo sido ordenada mediante anjos, pela mão de um mediador.
20 O mediador, porém, não o é de um só, mas Deus é só um.
21 É a Lei, porventura, contra as promessas de Deus? De modo nenhum. Pois se tivesse sido dada uma lei, que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, teria sido pela Lei.
22 A Escritura, porém, encerrou todas as coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada aos que crêem.
23 Mas antes que viesse a fé, estávamos debaixo da guarda da Lei, encerrados para a fé que havia de ser revelada.
24 Assim a Lei se tornou nosso pedagogo para conduzir-nos a Cristo, a fim de sermos justificados pela fé.
25 Mas tendo vindo a fé, não estamos mais debaixo de pedagogo.
26 Pois todos vós sois filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus;
27 porque tantos quantos fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.
28 Não pode haver judeu nem grego, não pode haver escravo nem livre, não pode haver homem nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 Mas se vós sois de Cristo, então sois semente de Abraão, herdeiros segundo a promessa.