Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Timóteo 2

About prayer

1 Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας,ευχαριστιας rell ¦ ευχαριστειας [15%] ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων 2 ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμονἠρεμον rell ¦ ἡρεμον [20%] καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι. 3 Τοῦτο γὰργαρ f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- ℵA [3%] NU καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, 4 ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. 5 Εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπωνἄνθρωποςΧριστὸς Ἰησοῦς,χριστος ιησους rell ¦ 21 [10%] CP 6 δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων (τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις), 7 εἰς ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολοςἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ,εν χριστω f35 [85%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- A [15%] NU (OC has small print.) οὐ ψεύδομαιδιδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει καὶ ἀληθείᾳ.

8 Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ, ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ.διαλογισμου rell ¦ διαλογισμων [10%] 9 Ὡσαύτως καὶ τὰςκαι τας f35 (94.7%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 (3.4%) [NU] ¦ --- ℵA (1.5%) ¦ two other variants (0.3%) (τας γυναικας is parallel to τους ανδρας, so the majority variant is correct.) γυναῖκας, ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς· μὴ ἐν πλέγμασιν η f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ και ℵA [4%] NU ¦ --- [1%] χρυσῷχρυσω f35 [85%] RP,HF,OC,TR ¦ χρυσιω A,I [5%] NU ¦ αργυριω και χρυσιω [10%] (CP) μαργαρίταις ἱματισμῷ πολυτελεῖ, 10 ἀλλ᾿, πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν, δι᾿ ἔργων ἀγαθῶν.

About women

11 Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω, ἐν πάσῃ ὑποταγῇ. 12 Γυναικὶ δὲ διδάσκεινγυναικι δε διδασκειν f35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 321 ℵA [10%] NU οὐκ ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ᾿ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ. 13 Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὔα. 14 Καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη· δὲ γυνή, ἀπατηθεῖσα,απατηθεισα f35 [94%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ εξαπατηθεισα ℵA [6%] NU ἐν παραβάσει γέγονεν. 15 Σωθήσεται δὲ διὰ τῆς Τεκνογονίαςἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ, μετὰ σωφροσύνης.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também