Publicidade

Gálatas 3

WEB
Apostoli nuhtelee galatalaisia siitä, että he kääntyvät lain tekoihin, vaikka ovat uskon saarnasta saaneet Hengen 1-6, osoittaa, Aabrahamiin viitaten, vanhurskauden tulevan uskosta 7-14 ja näyttää, että jäljestäpäin tullut laki ei voi kumota ennen annettua lupausta 15-18 ja että lain tarkoitus on johdattaa Kristuksen tykö, johon uskoen me tulemme vanhurskaiksi 19-29.

1 Gal. 5:7Oi te älyttömät galatalaiset! Kuka on lumonnut teidät, joiden silmäin eteen Jeesus Kristus oli kuvattu ristiinnaulittuna? 2 Ap. t. 2:38; Ap. t. 8:15-16; Ap. t. 15:8-9; Room. 10:17; Ef. 1:13Tämän vain tahdon saada teiltä tietää: lain teoistako saitte Hengen vai uskossa kuulemisesta? 3 Niinkö älyttömiä olette? Te alotitte Hengessä, lihassako nyt lopetatte? 4 2. Joh. 1:8Niin paljonko olette turhaan kärsineet? jos se on turhaa ollut. 5 Room. 10:17Joka siis antaa teille Hengen ja tekee voimallisia tekoja teidän keskuudessanne, saako hän sen aikaan lain tekojen vai uskossa kuulemisen kautta, 6 1. Moos. 15:6; Room. 4:3; Jaak. 2:23samalla tavalla kuin "Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi"?

7 Room. 4:11-12; Room. 4:16Tietäkää siis, että ne, jotka uskoon perustautuvat, ovat Aabrahamin lapsia. 8 1. Moos. 12:3; Ap. t. 3:25Ja koska Raamattu edeltäpäin näki, että Jumala vanhurskauttaa pakanat uskosta, julisti se Aabrahamille edeltäpäin tämän hyvän sanoman: "Sinussa kaikki kansat tulevat siunatuiksi". 9 Niinmuodoin ne, jotka perustautuvat uskoon, siunataan uskovan Aabrahamin kanssa. 10 5. Moos. 27:26Sillä kaikki, jotka perustautuvat lain tekoihin, ovat kirouksen alaisia; sillä kirjoitettu on: "Kirottu olkoon jokainen, joka ei pysy kaikessa, mikä on kirjoitettuna lain kirjassa, niin että hän sen tekee". 11 Hab. 2:4; Room. 1:17; Gal. 2:16; Hebr. 10:38Ja selvää on, ettei kukaan tule vanhurskaaksi Jumalan edessä lain kautta, koska "vanhurskas on elävä uskosta". 12 3. Moos. 18:5; Hes. 20:11; Room. 10:5Mutta laki ei perustaudu uskoon, vaan: "Joka ne täyttää, on niistä elävä". 13 5. Moos. 21:22-23; Room. 8:3; 2. Kor. 5:21Kristus on lunastanut meidät lain kirouksesta, kun hän tuli kiroukseksi meidän edestämme sillä kirjoitettu on: "Kirottu on jokainen, joka on puuhun ripustettu" 14 Jes. 32:15; Jes. 44:3että Aabrahamin siunaus tulisi Jeesuksessa Kristuksessa pakanain osaksi ja me niin uskon kautta saisimme luvatun Hengen.

15 Hebr. 9:17Veljet, minä puhun ihmisten tavalla. Eihän kukaan voi kumota ihmisenkään vahvistettua testamenttia eikä siihen mitään lisätä. 16 1. Moos. 12:7; 1. Moos. 13:15; 1. Moos. 15:5; 1. Moos. 17:7-8; 1. Moos. 22:18; 1. Moos. 24:7Mutta nyt lausuttiin lupaukset Aabrahamille ja hänen siemenelleen. Hän ei sano: "Ja siemenille", ikäänkuin monesta, vaan ikäänkuin yhdestä: "Ja sinun siemenellesi", joka on Kristus. 17 1. Moos. 15:13,16; 2. Moos. 12:40-41; Ap. t. 7:6Minä tarkoitan tätä: Jumalan ennen vahvistamaa testamenttia ei neljänsadan kolmenkymmenen vuoden perästä tullut laki voi kumota, niin että se tekisi lupauksen mitättömäksi. 18 Room. 4:13-14; Room. 11:6Sillä jos perintö tulisi laista, niin se ei enää tulisikaan lupauksesta. Mutta Aabrahamille Jumala on sen lahjoittanut lupauksen kautta.

19 Joh. 1:17; Ap. t. 7:38,53; Room. 4:15; Room. 5:20; Hebr. 2:2Mitä varten sitten on laki? Se on rikkomusten tähden jäljestäpäin lisätty olemaan siihen asti, kunnes oli tuleva se siemen, jolle lupaus oli annettu; ja se säädettiin enkelien kautta, välimiehen kädellä. 20 5. Moos. 6:4; 1. Kor. 8:4; 1. Tim. 2:5Välimies taas ei ole yhtä varten; mutta Jumala on yksi. 21 Onko sitten laki vastoin Jumalan lupauksia? Pois se! Sillä jos olisi annettu laki, joka voisi eläväksi tehdä, niin vanhurskaus todella tulisi laista. 22 Room. 3:9-10; Room. 11:32Mutta Raamattu on sulkenut kaikki synnin alle, että se, mikä luvattu oli, annettaisiin uskosta Jeesukseen Kristukseen niille, jotka uskovat.

23 Gal. 4:3; Hebr. 9:10Mutta ennenkuin usko tuli, vartioitiin meitä lain alle suljettuina uskoa varten, joka oli vastedes ilmestyvä. 24 Ap. t. 13:39; Room. 10:4Niinmuodoin on laista tullut meille kasvattaja Kristukseen, että me uskosta vanhurskaiksi tulisimme. 25 Mutta uskon tultua me emme enää ole kasvattajan alaisia. 26 Jes. 56:4-5; Joh. 1:12; Room. 8:15; Gal. 4:5-6Sillä te olette kaikki uskon kautta Jumalan lapsia Kristuksessa Jeesuksessa. 27 Room. 6:3; Room. 13:14Sillä kaikki te, jotka olette Kristukseen kastetut, olette Kristuksen päällenne pukeneet. 28 Joh. 17:21; Room. 10:12; 1. Kor. 12:13; Ef. 2:14-15; Kol. 3:11Ei ole tässä juutalaista eikä kreikkalaista, ei ole orjaa eikä vapaata, ei ole miestä eikä naista; sillä kaikki te olette yhtä Kristuksessa Jeesuksessa. 29 1. Moos. 21:12; Room. 9:7-8Mutta jos te olette Kristuksen omat, niin te siis olette Aabrahamin siementä, perillisiä lupauksen mukaan.

1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified? 2 I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? 3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh? 4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? 5 He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? 6 Even so, Abraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."3:6 Genesis 15:6 7 Know therefore that those who are of faith are children of Abraham. 8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."3:8 Genesis 12:3; 18:18; 22:18 9 So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.

10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesnt continue in all things that are written in the book of the law, to do them."3:10 Deuteronomy 27:26 11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."3:11 Habakkuk 2:4 12 The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."3:12 Leviticus 18:5

13 Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"3:13 Deuteronomy 21:23 14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

15 Brothers, speaking of human terms, though it is only a mans covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it. 16 Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring.3:16 or, seed He doesnt say, "To descendants3:16 or, seeds", as of many, but as of one, "To your offspring",3:16 Genesis 12:7; 13:15; 24:7 which is Christ. 17 Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect. 18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.

19 Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator. 20 Now a mediator is not between one, but God is one.

21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law. 22 But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

23 But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed. 24 So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a tutor. 26 For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. 29 If you are Christs, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-