1 Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit : 2 Le règne et la terreur sont par-devers Dieu ; il maintient la paix dans ses hauts lieux. 3 Ses armées se peuvent-elles compter ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle point ? 4 Et comment l’homme mortel se justifierait-il devant le Dieu Fort ? Et comment celui qui est né de femme serait-il pur ? 5 Voilà, qu’on aille jusqu’à la lune, et elle ne luira point ; les étoiles ne seront point pures devant ses yeux. 6 Combien moins l’homme qui n’est qu’un ver ; et le fils d’un homme, qui n’est qu’un vermisseau !
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Com ele estão domínio e temor;
ele faz paz nas suas alturas.
3 Porventura têm número as suas tropas?
E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Como, pois,
seria justo o homem para com Deus,
e como seria puro aquele
que nasce de mulher?
5 Eis que até a lua não resplandece,
e as estrelas não são puras aos seus olhos.
6 E quanto menos o homem, que é um verme,
e o filho do homem, que é um vermezinho!
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!