Pular para o conteúdo
Publicidade

Ézéchiel 9

KRV

Commission de Dieu contre Jérusalem. Les marqués de Dieu épargnés.

1 Puis il cria d’une voix forte moi l’entendant, et il dit : faites approcher ceux qui ont commission contre la ville, chacun avec son instrument de destruction dans sa main. 2 Et voici six hommes venaient de devers le chemin de la haute porte qui regarde vers l’Aquilon, et chacun avait en sa main son instrument de destruction ; et il y avait au milieu d’eux un homme vêtu de lin, qui avait un cornet d’écrivain sur ses reins ; et ils entrèrent, et se tinrent auprès de l’autel d’airain. 3 Alors la gloire du Dieu d’Israël s’éleva de dessus le Chérubin sur lequel elle était, et vint sur le seuil de la maison, et il cria à l’homme qui était vêtu de lin, et qui avait le cornet d’écrivain sur ses reins. 4 Et l’Eternel lui dit : passe par le milieu de la ville, par le milieu de Jérusalem, et marque la lettre Thau sur les fronts des hommes qui gémissent et qui soupirent à cause de toutes les abominations qui se commettent au dedans d’elle. 5 Et il dit aux autres, moi l’entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n’épargne personne, et n’ayez point de compassion. 6 Tuez tout, les vieillards, les jeunes gens, les vierges, les petits enfants, et les femmes ; mais n’approchez point d’aucun de ceux sur lesquels sera la lettre Thau, et commencez par mon Sanctuaire. Ils commencèrent donc par les vieillards qui étaient devant la maison. 7 Et il leur dit : profanez la maison, et remplissez les parvis de gens tués ; sortez, et ils sortirent, et frappèrent par la ville. 8 Or il arriva que comme ils frappaient, je demeurai , et m’étant prosterné le visage contre terre, je criai, et dis : Ah ! ah ! Seigneur Eternel ! t’en vas-tu donc détruire tous les restes d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ? 9 Et il me dit : l’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est excessivement grande, et le pays est rempli de meurtres, et la ville remplie de crimes ; car ils ont dit : l’Eternel a abandonné le pays, et l’Eternel ne nous voit point. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne les épargnera point, et je n’en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. 11 Et voici, l’homme vêtu de lin, qui avait le cornet sur ses reins, rapporta ce qui avait été fait, et il dit : J’ai fait comme tu m’as commandé.

1 그가 소리로 귀에 외쳐 가라사대 성읍을 관할하는 자들로 각기 살륙하는 기계를 손에 들고 나아오게 하라 하시더라 2 내가 본즉 여섯 사람이 북향한 윗문 길로 좇아 오는데 사람의 손에 살륙하는 기계를 잡았고 중에 사람은 가는 베옷을 입고 허리에 서기관의 그릇을 찼더라 그들이 들어 와서 제단 곁에 서더라 3 그룹에 머물러 있던 이스라엘 하나님의 영광이 올라 성전 문지방에 이르더니 여호와께서 가는 베옷을 입고 서기관의 그릇을 사람을 불러 4 이르시되 너는 예루살렘 성읍 중에 순행하여 가운데서 행하는 모든 가증한 일로 인하여 탄식하며 우는 자의 이마에 표하라 하시고 5 나의 듣는데 남은 자에게 이르시되 너희는 뒤를 좇아 성읍 중에 순행하며 아껴 보지도 말며 긍휼을 베풀지도 말고 쳐서

6 늙은 자와 젊은 자와 처녀와 어린 아이와 부녀를 죽이되 이마에 있는 자에게는 가까이 말라 성소에서 시작할찌니라 하시매 그들이 성전 앞에 있는 늙은 자들로부터 시작하더라 7 그가 그들에게 이르시되 너희는 성전을 더럽혀 시체로 모든 뜰에 채우라 너희는 나가라 하시매 그들이 나가서 성읍 중에서 치더라 8 그들이 때에 내가 홀로 있는지라 엎드리어 부르짖어 가로되 오호라 여호와여 예루살렘을 향하여 분노를 쏟으시오니 이스라엘 남은 자를 모두 멸하려 하시나이까

9 그가 내게 이르시되 이스라엘과 유다 족속의 죄악이 심히 중하여 땅에 피가 가득하며 성읍에 불법이 찼나니 이는 그들이 이르기를 여호와께서 땅을 버리셨으며 보지 아니하신다 함이라 10 그러므로 내가 그들을 아껴 보지 아니하며 긍휼을 베풀지 아니하고 행위대로 머리에 갚으리라 하시더라 11 가는 베옷을 입고 허리에 그릇을 사람이 복명하여 가로되 주께서 내게 명하신대로 내가 준행하였나이다 하더라

Veja também