25 So o wange magena nagala o putu itongiraba o Paulus de o Silas isumbayang de inyanyi wigiliri o Gikimoi, de to ona manga nyanyi magena o bi nyawa o bui ma rabaka lo yoise. 26 Imatodoka de o osu ḋapoputuru moi yahino so o bui ma tahu sidago lo o ngihi ilolitimika lo ihiti, de gila-gila o bui ma ngora ḋangodu ipelengaka, de o bi nyawa yabipopiliku yangodu manga rate lo asa ipalakoka. 27 Kagena de o bui ma jojaga manga sahe womomi, de wakelelo o bui ma ngora ipelenga ḋangoduka, so awi sininga ma rabaka wotemo nagala o bi nyawa yapopilikuka gena iloḋa yangoduka, so awi sumarangi walia la tanu womatooma. 28 Duma o Paulus womatoore womaili-ilika, <<Upa nomatola! Ngomi mingodu kanena nagasi!>>
29 La o bui ma sahe magena o poci wogolo, de gila-gila womagogora wowosa ma rabaka, so ka witotirinesi de wobukuku o Paulus de o Silas manga simaka wosuba. 30 So kagena de una wangaho ona so wasisupuno, de wotemo, <<Baba-baba, o kia bilasu ngohi taaka la o Gikimoi asa woisisalamati.>>
31 So o Paulus de o Silas isango itemo, <<Nowipiricaya o Jou Yesuska la ngona asa nosalamati, bai ngona de to ngona ani tahu ma raba lo.>> 32 De ona iwisingangasu unaka de lo to una awi tahu ma raba yangoduka o habari ḋaloloha o Jou Yesusno, so una de awi tahu ma raba yangodu o Jou iwipiricayaka. 33 So ka o putu magena de o bui ma sahe magena o Paulus de o Silas wangaho wasidola o ngihi iluluku ma rabaye, so manga nabo-nabo watiodo watebi-tebika, de gila-gila una de awi tahu ma raba yangodu o Paulus de o Silas yaosika. 34 Ḋabolo de o Paulus de o Silas wangaholi awi tahuka, de o ino wahike so kagena ona ioḋo. De una de lo awi nyawa o tahu ma raba moi o Gikimoi iwipiricayaka, so ona yangodu yanali de imamore icarawa.