Publicidade

Jó 28

1 The siluer surely hath his veyne, and ye gold his place, where they take it. 2 Yron is taken out of the dust, and brasse is molten out of the stone. 3 God putteth an end to darkenesse, and he tryeth the perfection of all things: he setteth a bond of darkenesse, and of the shadowe of death. 4 The flood breaketh out against the inhabitant, and the waters forgotten of the foote, being higher then man, are gone away. 5 Out of the same earth commeth bread, and vnder it, as it were fire is turned vp. 6 The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde. 7 There is a path which no foule hath knowen, neyther hath the kites eye seene it. 8 The lyons whelpes haue not walked it, nor the lyon passed thereby. 9 He putteth his hand vpon the rockes, and ouerthroweth the mountaines by the rootes. 10 He breaketh riuers in the rockes, and his eye seeth euery precious thing. 11 He bindeth the floods, that they doe not ouerflowe, and the thing that is hid, bringeth he to light. 12 But where is wisdome found? and where is the place of vnderstanding? 13 Man knoweth not the price thereof: for it is not found in the land of the liuing. 14 The depth sayth, It is not in mee: the sea also sayth, It is not with me. 15 Golde shall not be giuen for it, neyther shall siluer be weighed for the price thereof. 16 It shall not be valued with the wedge of golde of Ophir, nor with the precious onix, nor the saphir. 17 The golde nor the chrystall shall be equall vnto it, nor the exchange shalbe for plate of fine golde. 18 No mention shall be made of coral, nor of the gabish: for wisedome is more precious then pearles. 19 The Topaz of Ethiopia shall not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure gold. 20 Whence then commeth wisedome? and where is the place of vnderstanding, 21 Seeing it is hid from the eyes of all the liuing, and is hid from the foules of the heauen? 22 Destruction and death say, We haue heard the fame thereof with our eares. 23 But God vnderstandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof. 24 For he beholdeth the endes of the world, and seeth all that is vnder heauen, 25 To make the weight of the windes, and to weigh the waters by measure. 26 When he made a decree for the rayne, and a way for the lightening of the thunders, 27 Then did he see it, and counted it: he prepared it and also considered it. 28 And vnto man he said, Behold, the feare of the Lord is wisedome, and to depart from euil is vnderstanding.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 CIERTAMENTE la plata tiene sus veneros, Y el oro lugar donde se forma.2 El hierro se saca del polvo, Y de la piedra es fundido el metal.3 A las tinieblas puso término, Y examina todo á la perfección, Las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.4 Brota el torrente de junto al morador, Aguas que el pie había olvidado: Sécanse luego, vanse del hombre.5 De la tierra nace el pan, Y debajo de ella estará como convertida en fuego.6 Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro.7 Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:8 Nunca la pisaron animales fieros, Ni león pasó por ella.9 En el pedernal puso su mano, Y trastornó los montes de raíz.10 De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado.11 Detuvo los ríos en su nacimiento, E hizo salir á luz lo escondido.12 Empero ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia?13 No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes.14 El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.15 No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.16 No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.18 De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.19 No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?21 Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.23 Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.25 Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;26 Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:27 Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.28 Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-