42 And they continued in the Apostles doctrine, and fellowship, and breaking of bread, and prayers. 43 And feare came vpon euery soule: and many wonders and signes were done by ye Apostles. 44 And all that beleeued, were in one place, and had all things common. 45 And they sold their possessions and goods, and parted them to all me, as euery one had need. 46 And they continued dayly with one accord in the Temple, and breaking bread at home, did eate their meate together with gladnesse and singlenesse of heart, 47 Praysing God, and had fauour with all the people: and the Lord added to the Church from day to day, such as should be saued.

42 e perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão, no partir do pão e nas orações.

43 Em cada alma havia temor, e muitos prodígios e milagres eram feitos pelos apóstolos.

44 Todos os que criam, estavam unidos e tinham tudo em comum,

45 e vendiam as suas propriedades e bens e os repartiam por todos, conforme a necessidade de cada um.

46 Diariamente perseverando unânimes no templo, e partindo pão em casa, comiam com alegria e singeleza de coração,

47 louvando a Deus e tendo a simpatia de todo o povo. Todos os dias acrescentava-lhes o Senhor os que se iam salvando.