1 Pavl an Apostle (not of men, neither by man, but by Iesus Christ, and God the Father which hath raised him from the dead) 2 And all the brethren which are with me, vnto the Churches of Galatia: 3 Grace be with you, and peace from God the Father, and from our Lord Iesus Christ, 4 Which gaue himself for our sinnes, that he might deliuer vs from this present euill world according to the will of God euen our Father, 5 To whom be glory for euer and euer, Amen. 6 I marueile that ye are so soone remoued away vnto another Gospel, from him that had called you in the grace of Christ, 7 Which is not another Gospel, saue that there be some which trouble you, and intend to peruert the Gospel of Christ. 8 But though that we, or an Angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. 9 As we sayd before, so say I now againe, If any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. 10 For nowe preach I mans doctrine, or Gods? or go I about to please men? for if I should yet please men, I were not the seruant of Christ. 11 Now I certifie you, brethren, that ye Gospel which was preached of me, was not after man. 12 For neither receiued I it of man, neither was I taught it, but by the reuelation of Iesus Christ. 13 For ye haue heard of my conuersation in time past, in the Iewish religion, how that I persecuted the Church of God extremely, and wasted it, 14 And profited in the Iewish religion aboue many of my companions of mine owne nation, and was much more zealous of the traditions of my fathers. 15 But when it pleased God (which had separated me from my mothers wombe, and called me by his grace) 16 To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood: 17 Neither came I againe to Hierusalem to them which were Apostles before me, but I went into Arabia, and turned againe vnto Damascus. 18 Then after three yeeres I came againe to Hierusalem to visite Peter, and abode with him fifteene dayes. 19 And none other of the Apostles sawe I, saue Iames the Lords brother. 20 Nowe the things which I write vnto you, beholde, I witnes before God, that I lie not. 21 After that, I went into the coastes of Syria and Cilicia: for I was vnknowen by face vnto the Churches of Iudea, which were in Christ. 22 But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed. 23 And they glorified God for me.
1 Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por algum homem, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos),
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai e da do Senhor Jesus Cristo,
4 que se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente mundo perverso, conforme a vontade de nosso Deus e Pai,
5 a quem seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém.
6 Admiro-me de que tão depressa estais passando daquele que vos chamou pela graça de Cristo, para um evangelho diferente,
7 o qual não é outro; senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o Evangelho de Cristo.
8 Mas ainda que nós, ou um anjo do céu vos pregasse um Evangelho além do que vos pregamos, seja anátema.
9 Como antes temos dito, assim digo agora de novo, se alguém vos pregar um evangelho além do que recebestes, seja anátema.
10 Pois procuro eu agora o favor dos homens ou de Deus? ou busco agradar aos homens? se ainda buscasse agradar aos homens, não seria servo de Cristo.
11 Declaro-vos, irmãos, que o Evangelho que foi pregado por mim, não é segundo o homem;
12 pois eu nem o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas sim mediante a revelação de Jesus Cristo.
13 Ouvistes falar do meu modo de viver no judaísmo em outro tempo, de como perseguia excessivamente a igreja de Deus e a assolava,
14 e adiantava-me no judaísmo mais que muitos da mesma idade na minha nação, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15 Mas quando aprouve a Deus, que me separou desde o ventre de minha mãe e me chamou pela sua graça,
16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios; imediatamente não consultei carne e sangue,
17 nem fui a Jerusalém para os que eram apóstolos antes de mim, mas parti para a Arábia, e outra vez voltei a Damasco.
18 Então depois de três anos subi a Jerusalém para visitar a Cefas, e com ele me demorei quinze dias;
19 mas dos apóstolos não vi a nenhum, senão a Tiago, irmão do Senhor.
20 Acerca das coisas que vos escrevo, eis que perante Deus afirmo que não minto.
21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
22 Era, porém, pessoalmente desconhecido às igrejas da Judéia, que estavam em Cristo.
23 Somente ouviram dizer: Aquele que dantes nos perseguia, agora prega a fé que outrora combatia;
24 e glorificavam a Deus a respeito de mim.