Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "salvação"

200 resultados encontrados

  1. 1 Coríntios 16

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 16
    Mostrando versículos 22–24 de 24

    22Te khoni ni manđol e Gospode, nek avol harami! Marana ta!16,22 Akava značil: "Ava Gospode amareja".

    23Milost e Gospodeso e Isuseso e Hristeso nek avol tumencar.

    24Mingro manglipe nek avol tumencar savorencar ano Hrist o Isus. Amin.

  2. Atos 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 15–47 de 47

    15Kala manuša naj mate sar so tumen den gođi, golese so si enja o sato ki sabalin.

    21Thaj dži jekh savo rodol e Gospodeso alav,ka avol spasimo.’

    47Hvalisade e Devle thaj poštujisade len sa e manuša. A o Gospod svako đive anola lenđe kolen so spasina pe.

  3. Hebreus 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 3–15 de 18

    3sar amen šaj te nakha bizi kazna, ako ačhava gasavo baro spasenje? Gova spasenje lija te propovedil o Gospod thaj pale gova potvrdisade i kola save šunde le.

    14Sar so si e čhave taro rat thaj taro mas, gija i o Isus avilo ane gasavo telo sar manuš, pe merimasa te uništil e benđe savo isi le vlast po meripe

    15thaj te oslobodil i kolen save ane sa piro džuvdipe sesa ano ropstvo golese so darajle taro meripe.

  4. Marcos 15

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 15
    Mostrando versículos 25–41 de 47

    25Sasa enja o sato sabalinasa kana čhute le ko krsto.

    30spasi korkoro tut! Ulji akana taro krsto!"

    41Von phirde palo Isus thaj služisade le, kana sasa ani Galileja. Sesa gothe i avera džuvlja save avile lesa ano Jerusalim.

  5. 1 Timóteo 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 3–15 de 15

    3Gova si šukar thaj lačhe amare Devlese amare Spasiteljese,

    6savo pes dija sar otkup sa e manušenđe. Kava si svedočanstvo savo dija pe te propovedil pe ano pravo vreme.

    15Al i džuvli ka spasil pe bijanimasa čhaven, te ačhile ano pačajipe thaj ano manglipe thaj ano svetipe.

  6. Tito 3

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 5–15 de 15

    5O Dol spasisada amen,na baše pravedna buća save ćerdam,nego baše piro milosrđe.Spasisada amen kana thoda amen,golesa palem bijandiljamthaj obnovisada amen e Svetone Duxosa.

    6O Dol pe amende čhorda izobilno o Sveto Duxoprekalo Isus Hrist o Spasitelji amaro.

    15Savore save si mancar pozdravin tut.Pozdravi e pačavnen save manđen amen ano pačajipe.E Devleso milost te avol tumencar savorencar.

  7. Lucas 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 11–30 de 52

    11Golese so ano foro e Davideso avđive bijandilo o Spasitelj. Vov si o Hrist o Gospod.

    18Savore save šunde so phende e čobanura, divisajle.

    30Golese so mingre jakha dikhlje ćiro spasenje,

  8. Lucas 4

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 2–40 de 44

    2kaj iskušisada le o beng saranda (40) đive. Ane gola đivesa o Isus khanči ni xalja thaj kana nakhle saranda (40) đive, bokhajlo.

    28Savore ani sinagoga pherdile holi kana kava šunde.

    40Kana pelo o kham, ande angle leste savoren saven sesa nasvale manuša tare dži jekh nasvalipe. Vov pe savorende čhuta pe vasta thaj sastarda len.

  9. Marcos 16

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 16
    Mostrando versículos 2–16 de 20

    2Rano sabalje ko angluno đive ano kurko kana iklilo o kham, avile ko limori.

    10Voj đeli thaj vaćarda kava kolenđe save angleder sesa lesa thaj save akana ruje thaj pharo sasa lenđe palo Isus.

    16Ko ka pačal thaj krstil pe, ka spasil pe. Al ko ni ka pačal, ka avol sudimo.

  10. 1 Tessalonicenses 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 15–20 de 20

    15save mudarde e Gospode e Isuse thaj e prorokuren thaj i amen tradije. Von ni ćeren kova so si ugodno e Devlese thaj protivin pe sa e manušenđe.

    19Golese so, ko si amari nada il radujipe, il venco savesa ka ava ponosna angle amaro Gospod o Isus kana ka avol? Naj li sen tumen?

    20Va, tumen sen amari slava thaj amaro radujipe!

  11. 1 Coríntios 15

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 15
    Mostrando versículos 18–51 de 58

    18Tegani i kola save mule ano Hrist, hasardile.

    21Sar so o meripe avilo prekalo manuš, gija i o uštipe tare mule avilo prekalo manuš.

    51Šunen, ka phenav tumenđe o garajipe: ni ka mera savore, al savore ka menji amen,

  12. Gênesis 13

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 2–5 de 18

    2A sasa o Avram but barvalo stokasa, srebrosa thaj zlatosa.

    4thaj kaj angleder ćerda o žrtveniko. Gothe o Avram slavisada o alav e GOSPODESO.

    5A i o Lot putujisada e Avramesa thaj sasa le bakre, guruva thaj robura.

  13. Tito 2

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 10–13 de 15

    10ni te čoren lendar, nego te sikadon kaj si šukar thaj pouzdana, gija ane sa te dićhol kaj si šukar o sikajipe amare Spasiteljeso, amare Devleso.

    11Golese, baše sa e manuša sikadilo e Devleso milost savo anol spasenje.

    13Gija trubul te živi dži kaj ađućara te avol o blagoslovimo baro Đive savese nadi amen, kana ka objavil pe i slava amare bare Devlesi thaj e Spasiteljesi, amare Isusesi e Hristesi.

  14. Romanos 12

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 12
    Mostrando versículos 11–15 de 21

    11Ćeren bući revno thaj ma aven bibućarne. Jagasa ano Duxo služin e Devle!

    12Aven radosna ani nada. Ano bilačhipe aven strpljiva thaj ani molitva aven ustrajna.

    15Radujin tumen kolencar save radujin pe thaj roven kolencar save roven.

  15. Filemom 1

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 12–25 de 25

    12Bičhalav le tuće palal, a lesa džal i mo ilo.

    20Čače, phrala, sar sledbeniko e Gospodeso, an te avol man korist tutar. Osveži mingro ilo ano Hrist!

    25O milost e Gospodeso e Isuseso e Hristeso te avol tumare duxosa.

  16. Gálatas 3

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 7–27 de 29

    7Gija džanen kaj kola save pačan, si e Avraamese čhave.

    26E pačajimasa savore sen e Devlese čhave ano Hrist o Isus.

    27Golese, savore save ano Hrist krstisaljen, ano Hrist uraden tumen.

  17. Atos 6

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 6
    Mostrando versículos 6–15 de 15

    6Len čhute angle apostolura, save molisajle thaj čhute pe vasta pe lende.

    7Gija o Lafi e Devleso širilasa pe, a o đinipe tare sikade barilo but ano Jerusalim. Sasa maškar lende i but sveštenikura so prihvatisade kaja pač.

    15Savore save bešle ano Baro sudo dićhena premalo Stefane thaj dikhlje kaj leso muj sasa sar muj e anđeloso.

  18. Mateus 23

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 23
    Mostrando versículos 20–33 de 39

    20Ko xal sovli e žrtvenikosa, xal sovli e žrtvenikosa thaj sa so si pe leste.

    22Thaj ko xal sovli e nebosa, xal sovli ko presto e Devleso thaj e Devlesa so bešol pe leste.

    33Tumen sapalen thaj otrovno bijandipe! Sar ka našen tari kazna savasa sen osudime ki jag savi ni ačhol?

  19. Colossenses 3

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 3–24 de 25

    3Golese so, muljen thaj tumaro džuvdipe si garado e Hristesa ano Dol.

    15O mir e Hristeso, savesa sen akharde ane jekh telo, nek vladil ane tumare ile. Thaj aven zahvalna!

    24golese so džanen kaj taro Gospod ka dobin nagrada savi obećisada. Služin e Hriste, savo si čačukano Gospodari!

  20. Gálatas 1

    E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt Srbija
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 2–24 de 24

    2thaj sa e phrala thaj e pheja save si mancar, bičhalen pozdravura e khanđirenđe ani Galatija:

    5Lese preperol i slava ane sa e đivesa. Amin.

    24Thaj slavisade e Devle zbog mande.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo