Pular para o conteúdo
Publicidade

1 João 4

JBMLE

A hamis tanítókat meg kell vizsgálni, a szeretetet Isten iránt és felebarátaink iránt gyakorolni. Az Isten szeretet

1 Szeretteim, ne higyjetek minden léleknek, hanem próbáljátok meg a lelkeket, ha Istentől vannak-é; mert sok hamis próféta jött ki a világba. 2 Erről ismerjétek meg az Isten Lelkét: valamely lélek Jézust testben megjelent Krisztusnak vallja, az Istentől van; 3 És valamely lélek nem vallja Jézust testben megjelent Krisztusnak, nincsen az Istentől: és az az antikrisztus lelke, a melyről hallottátok, hogy eljő; és most e világban van már. 4 Ti az Istentől vagytok fiacskáim, és legyőztétek azokat; mert nagyobb az, a ki bennetek van, mint az, a ki e világban van. 5 Azok a világból valók; azért a világ szerint beszélnek, és a világ hallgat rájok. 6 Mi az Istentől vagyunk: a ki ismeri az Istent, hallgat reánk, a ki nincsen az Istentől, nem hallgat reánk. Erről ismerjük meg az igazságnak lelkét és a tévelygésnek lelkét. 7 Szeretteim, szeressük egymást: mert a szeretet az Istentől van; és mindaz, a ki szeret, az Istentől született, és ismeri az Istent. 8 A ki nem szeret, nem ismerte meg az Istent; mert az Isten szeretet. 9 Az által lett nyilvánvalóvá az Isten szeretete bennünk, hogy az ő egyszülött Fiát elküldte az Isten e világra, hogy éljünk általa. 10 Nem abban van a szeretet, hogy mi szerettük az Istent, hanem hogy ő szeretett minket, és elküldte az ő Fiát engesztelő áldozatul a mi bűneinkért. 11 Szeretteim, ha így szeretett minket az Isten, nekünk is szeretnünk kell egymást. 12 Az Istent soha senki nem látta: Ha szeretjük egymást, az Isten bennünk marad, és az ő szeretete teljessé lett bennünk: 13 Erről ismerjük meg, hogy benne maradunk és ő mibennünk; mert a maga Lelkéből adott minékünk. 14 És mi láttuk és bizonyságot teszünk, hogy az Atya elküldte a Fiút a világ üdvözítőjéül. 15 A ki vallja, hogy Jézus az Istennek Fia, az Isten megmarad abban, és ő is az Istenben. 16 És mi megismertük és elhittük az Istennek irántunk való szeretetét. Az Isten szeretet; és a ki a szeretetben marad, az Istenben marad, és az Isten is ő benne. 17 Azzal lesz teljessé a szeretet közöttünk, hogy bizodalmunk van az ítélet napjához, mert a mint ő van, úgy vagyunk mi is e világban. 18 A szeretetben nincsen félelem; sőt a teljes szeretet kiűzi a félelmet, mert a félelem gyötrelemmel jár: a ki pedig fél, nem lett teljessé a szeretetben. 19 Mi szeressük őt; mert ő előbb szeretett minket! 20 Ha azt mondja valaki, hogy: Szeretem az Istent, és gyűlöli a maga atyjafiát, hazug az: mert a ki nem szereti a maga atyjafiát, a kit lát, hogyan szeretheti az Istent, a kit nem lát? 21 Az a parancsolatunk is van ő tőle, hogy a ki szereti az Istent, szeresse a maga atyjafiát is.

်​ိ​်​ကို​ုံ​စမ်း​်း

1 ်​ူ​ို့၊ ခပ်​်း​ော​်​ိ​်​ို့​ကို ုံ​ကြ​့်။ ်​ိ​်​ို့​သညု​ား​ခင်​့် စပ်​ို်​သညစပ်​ို်​သည်​ကို ုံ​စမ်း​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ိ​ာ​ော​ဖက်​ျား​ို့​သညော​ကို့ ွား​ကြ​ြီ။- 2 ု​ား​ခင်၏​ိ​်​ော်​ကို ဘယ်​ို့ ိ​ို်​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ူ​ာ​ိ​ား​့် ကြွ​ာ​ော်​ူ​ော ေ​ှု​ရစ်​ကို ဝန်​ံ​ော ိ​်​မည်​သည်​ကား၊ ု​ား​ခင်​့်​စပ်​ို်၏။- 3 ူ​ာ​ိ​ား​့် ကြွ​ာ​ော်​ူ​ော ေ​ှု​ရစ်​ကို ဝန်​ံ​ော​ိ​်​မည်​သည်​ကား၊ ု​ား​ခင်​့် စပ်​ို်။ ို​ို့​ော​ိ​်​ကား၊ သင်​ို့​သညကြား​ဲ့​ြီး​သည်​ို်း ော​ကို့​ာ​မည်​်၍၊ ု​ပငာ​က်​ှိ​ော ိ​ရစ်၏ ိ​်​်၏။- 4 ်​ား​ို့၊ သင်​ို့​သညု​ား​ခင်​့်​စပ်​ို်​ကြ၏။ ို​ူ​ို့​ကို​လည်း ော်​ကြ​ြီ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်​ို့​ဘက်၌​ှိ​ော​ူ​သညော​ကဘက်၌​ှိ​ော​ူ​ထကာ၍​ကြီး​ော်​ူ၏။- 5 ို​ူ​ို့​သညော​က့်​စပ်​ို်​ော​ကြော့်၊ ော​ကီ​ကြော်း​ာ​ကို ြော​တတ်​ကြ၏။ ော​ကီ​ား​ို့​သည်​လည်း ူ​ို့​ကား​ကို ား​ော်​တတ်​ကြ၏။- 6 ါ​ို့​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​့်​စပ်​ို်​ကြ၏။ ု​ား​ခင်​ကို​ိ​ော​ူ​သညါ​ို့​ကား​ကို ား​ော်​တတ်၏။ ု​ား​ခင်​့် စပ်​ို်​ော​ူ​သညါ​ို့​ကား​ကို ား​ော်​တတ်။ ို​ာ​ကို ါ​ို့​သည်​ောက်၍၊ ာ​ိ​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ာ​ိ​်​ကို​လည်း​ကော်း ိ​ကြ၏။

ု​ား​ခင်​၏​်​်း​ေ​

7 ်​ူ​ို့၊ ါ​ို့​သည်း​်း​်​ကြ​က်​ံ့၊ ကြော်း​ူ​ကား၊ ်​်း​ေ​ာ​သညု​ား​ခင်​့် စပ်​ို်၏။ ်​တတ်​ော​မည်​သည်​ကား၊ ု​ား​ခင်​ွား​ေ​ော်​ူ​ော​ူ​်၏။ ု​ား​ခင်​ကို ိ​ော​ူ​လည်း ်၏။- 8 ်​်း​ှိ​ော​ူ​သညု​ား​ခင်​ကို​ိ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​သည်​်း​ေ​်​ော်​ူ၏။- 9 ား​ော်​ား​့် ါ​ို့​သညသက်​်​ေ​်း​ှာ၊ ု​ား​ခင်​သညတစ်​ါး​တည်း​ော ား​ော်​ကို ော​ကို့ ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော​ာ၌၊ ါ​ို့​ကို ်​ော်​ူ​ော ေ​ာ​ော်​သညထင်​ှား​က်​ှိ၏။- 10 ါ​ို့​သညု​ား​ခင်​ကို​်​ကြ​သည်​ို။ ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ကို​်၍ ါ​ို့၏​ြေ​ာ​ကြော်း ်​ေ​်း​ှာ၊ ား​ော်​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော​ာ၌ ်​်း​ေ​ာ​ှိ၏။- 11 ်​ူ​ို့၊ ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ကို ျှ​ောက်​်​ော်​ူ​သည်​်​ျှ်၊ ါ​ို့​သည်​လည်း ်း​်း​်​ကြ​မည်။- 12 ု​ား​ခင်​ကို ဘယ်​ူ​ျှ​်​ူး။ ို့​ော်​လည်း၊ ်း​်း​်​ကြ​ျှ်၊ ု​ား​ခင်​သညါ​ို့၌ တည်​ော်​ူ၍၊ ါ​ို့​သည်​်း​ေ​ာ​့် ့်​ုံ​က်​ှိ​ကြ၏။- 13 ု​ား​ခင်​သညိ​်​ော်၏ ကျေး​ူး​ကို ါ​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​ို့​သညု​ား​ခင်၌ တည်​သည်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ု​ား​ခင်​သညါ​ို့၌ တည်​ော်​ူ​သည်​ကို​လည်း​ကော်း ိ​ကြ၏။- 14 ော​ကီ​ား​ို့​ကို ကယ်​တင်​ော​ခင်​်​ေ​်း​ှာ၊ မည်း​ော်​သညား​ော်​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ါ​ို့​သညိ​်၍ သက်​ေ​ံ​ကြ၏။

15 ေ​ှု​သညု​ား​ခင်၏ ား​ော်​်​ော်​ူ​သည်​ကို ဝန်​ံ​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ု​ား​ခင်၌ တည်၏။ ု​ား​ခင်​သည်​လည်း ို​ူ၌​တည်​ော်​ူ၏။- 16 ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ကို​်​ော်​ူ​်း ေ​ာ​ော်​ကို ါ​ို့​သည်​ိ၍ ုံ​က်​ကြ၏။ ု​ား​ခင်​သည်​်း​ေ​ာ​်​ော်​ူ၏။ ်​်း​ေ​ာ၌ တည်​ော​ူ​သညု​ား​ခင်၌​တည်၏။ ု​ား​ခင်​သည်​လည်း ို​ူ၌ တည်​ော်​ူ၏။- 17 ို​ို့​ါ​ို့​သည်​်း​ေ​ာ​့် ့်​ုံ​ော​ား​့်၊ ား​ုံး​်​ော်​ူ​ော​ေ့၌ ဲ​ရင့်​ော​့် ှိ​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​ို့​သညကို်​ော်၏​နည်း​ော​က်​ကြ၏။- 18 ်​်း​ေ​ာ​သညကြောက်​်း​ံ​ေ​့် ေါ်း​ို်​ာ။ ံ​ေ​သညူ​ပန်​်း​ေ​ာ​ကို ်​ေ​ော​ကြော့်၊ ုံ​လင်​ော​ေ​ာ​သညံ​ေ​ကို ပယ်​ှား​တတ်၏။ ံ​ေ​ှိ​ော​ူ​သညေ​ာ​့် ့်​ုံ​ေး။- 19 ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ကို​ှေ့​း​ွာ ်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​ို့​သညု​ား​ခင်​ကို​်​ကြ၏။- 20 တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​ကါ​သညု​ား​ခင်​ကို​်၏​ို​က်​ပငိ​ိ​ီ​အစ်​ကို​ကို ်း​ျှ်၊ ို​ူ​သညု​ား​ကို​ုံး​ော​ူ​်၏။ ိ​ိ​်​ော အစကိုကို မချှ်၊ မမေးောု​ား​ခင်​ကို ဘယ်​ို့​်​ို်​မည်​နည်း။- 21 ု​ား​ခင်​ကို ်​ော​ူ​သညိ​ိ​ီ​အစ်​ကို​ကို ်​မည်​ူ​ော ညတ်​ော်​ကို ါ​ို့​သညရစ်​ော်​ံ၌ ံ​ကြ​ြီ။

Veja também

1 João
Ver todos os capítulos de 1 João