1 Chiram, re di Tiro, inviò a Davide dei messaggeri, del legno di cedro, dei muratori e dei falegnami, per costruirgli una casa. 2 Allora Davide riconobbe che l’Eterno lo stabiliva saldamente come re d’Israele, perché la sua dignità reale era grandemente esaltata per amore d’Israele, del popolo di Dio. 3 Davide prese ancora delle mogli a Gerusalemme, e generò ancora figli e figlie. 4 Questi sono i nomi dei figli che gli nacquero a Gerusalemme: Sammua, Sobab, Natan, Salomone, 5 Ibar, Elisua, Elpelet, 6 Noga, Nefeg, Iafia, 7 Elisama, Beeliada ed Elifelet. 8 Quando i Filistei ebbero udito che Davide era stato unto re di tutto Israele, salirono tutti in cerca di lui; Davide lo seppe e uscì incontro a loro. 9 I Filistei giunsero e si sparsero per la valle dei Refaim. 10 Allora Davide consultò Dio, dicendo: "Salirò contro i Filistei? Li darai nelle mie mani?". L’Eterno gli rispose: "Sali, e io li darò nelle tue mani". 11 I Filistei dunque salirono a Baal-Perasim, dove Davide li sconfisse, e disse: "Iddio ha infranto i miei nemici per mano mia come quando le acque rompono le dighe". Perciò quel luogo fu chiamato Baal-Perasim. 12 I Filistei lasciarono là i loro dèi, che per ordine di Davide, furono dati alle fiamme. 13 Poi i Filistei tornarono a spargersi per quella valle. 14 E Davide consultò di nuovo Dio; e Dio gli disse: "Non salire dietro a loro, allontanati e giragli intorno, e giungerai su di essi dal lato dei gelsi. 15 E quando udrai un rumore di passi tra le vette dei gelsi, esci subito all’attacco, perché Dio marcerà alla tua testa per sconfiggere l’esercito dei Filistei". 16 Davide fece come Dio gli aveva comandato, e gli Israeliti sconfissero l’esercito dei Filistei da Gabaon a Ghezer. 17 E la fama di Davide si sparse per tutti i paesi, e l’Eterno fece in modo che egli incutesse spavento a tutte le genti.
1 Und 2. Sam. 5,11 Hiram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David, und Cedernholz und Mauerleute O. Steinhauer und Zimmerleute, damit sie ihm ein Haus bauten. 2 Und David erkannte, daß Jehova ihn zum König über Israel bestätigt hatte; denn sein Königreich war hoch erhoben um seines Volkes Israel willen. 3 Und David nahm noch Weiber in Jerusalem, und David zeugte noch Söhne und Töchter. 4 Und dies sind die Namen derer, welche ihm in Jerusalem geboren wurden: Schammua und Schobab, Nathan und Salomo, 5 und Jibchar und Elischua und Elpelet, 6 und Nogah und Nepheg und Japhija, 7 und Elischama und Beeljada und Eliphelet.
8 Und als die Philister hörten, daß David zum König über ganz Israel gesalbt worden war, da zogen alle Philister herauf, um David zu suchen. Und David hörte es und zog ihnen entgegen. 9 Und die Philister kamen und breiteten sich aus im Tale Rephaim. 10 Und David befragte Gott und sprach: Soll ich wider die Philister hinaufziehen, und wirst du sie in meine Hand geben? Und Jehova sprach zu ihm: Ziehe hinauf, und ich werde sie in deine Hand geben. 11 Da zogen sie hinauf nach Baal-Perazim, und David schlug sie daselbst; und David sprach: Gott hat meine Feinde durch meine Hand durchbrochen, gleich einem Wasserdurchbruch. Daher gab man jenem Orte den Namen Baal-Perazim. Ort der Durchbrüche12 Und sie ließen daselbst ihre Götter; und David gab Befehl, und sie wurden mit Feuer verbrannt. 13 Und die Philister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im Tale. 14 Und David befragte Gott abermals; und Gott sprach zu ihm: Du sollst nicht hinaufziehen ihnen nach; wende dich von ihnen ab, daß du an sie kommst, den Bakabäumen gegenüber. 15 Und sobald du das Geräusch eines Daherschreitens in den Wipfeln der Bakabäume hörst, alsdann sollst du zum Angriff schreiten; Eig. ausziehen in den Streit denn Gott ist vor dir ausgezogen, um das Heerlager der Philister zu schlagen. 16 Und David tat, so wie Gott ihm geboten hatte; und sie schlugen das Heerlager der Philister von Gibeon bis nach Geser. 17 Und der Name Davids ging aus in alle Länder, und Jehova legte die Furcht vor ihm auf alle Nationen.